Paroles et traduction 陳慧琳 - Yeah Yeah Yeah
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah Yeah Yeah
Yeah Yeah Yeah
我已经听过了
一千套
粤语片
I've
listened
to
over
a
thousand
Cantonese
movies
我听了
三千只
旧唱片
I've
listened
to
three
thousand
old
records
也听见
喜欢你
没变迁
到永远
I've
also
heard
"I
like
you"
without
change
forever
每次我
听一遍
鼻也酸
Every
time
I
listen
to
it,
my
nose
gets
sour
我听了
二几年
也不厌
I've
listened
to
it
for
over
twenty
years
and
I
don't
get
tired
of
it
你对我
讲一遍
在耳边
会脚软
You
tell
me
once,
in
my
ear,
I'll
get
weak
in
the
knees
为何人
喜欢说
喜欢你
Why
do
people
like
to
say
"I
like
you"?
不必气踹
说了几万年尚未疲倦
No
need
to
be
out
of
breath,
say
it
for
thousands
of
years
without
getting
tired
为何人
喜欢听
喜欢你
Why
do
people
like
to
hear
"I
like
you"?
不想转圈
你听见
心软不心软
Don't
want
to
go
around
in
circles,
listen
to
it,
do
you
feel
sentimental
or
not?
管他老套不老套
根本是同样的企图
Whether
it's
old-fashioned
or
not,
it's
basically
the
same
purpose
管他老套不老套
只要
是对我好
Whether
it's
old-fashioned
or
not,
as
long
as
it's
good
for
me
即使说得不够好
欣赏个中的意图
Even
if
it's
not
well
said,
appreciate
the
intention
管他老套不老套
总算
示爱法宝
Whether
it's
old-fashioned
or
not,
it's
still
a
secret
love
拜托你
讲这句
别创新
Please,
say
this
sentence,
don't
be
creative
听哪句
亦不会
更兴奋
Listen
to
any
sentence,
it
won't
be
more
exciting
我爱你
喜欢你
喜欢你
I
love
you,
like
you,
like
you
这种美点
永远不需要
吞消化片
This
kind
of
beauty
never
needs
a
digestive
为何人
喜欢派
喜欢你
Why
do
people
like
to
send
"I
like
you"?
急急套现
世界变
它也不改变
Urgent
realization,
the
world
changes,
it
doesn't
change
管他老套不老套
根本是同样的企图
Whether
it's
old-fashioned
or
not,
it's
basically
the
same
purpose
管他老套不老套
只要
是对我好
Whether
it's
old-fashioned
or
not,
as
long
as
it's
good
for
me
即使说得不够好
欣赏个中的意图
Even
if
it's
not
well
said,
appreciate
the
intention
管他老套不老套
总算
示爱法宝
Whether
it's
old-fashioned
or
not,
it's
still
a
secret
love
管他老套不老套
根本是同样的企图
Whether
it's
old-fashioned
or
not,
it's
basically
the
same
purpose
管他老套不老套
只要
是对我好
Whether
it's
old-fashioned
or
not,
as
long
as
it's
good
for
me
即使说得不够好
欣赏个中的意图
Even
if
it's
not
well
said,
appreciate
the
intention
管他老套不老套
总算
示爱法宝
Whether
it's
old-fashioned
or
not,
it's
still
a
secret
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wei Wen Huang
Album
風花雪
date de sortie
08-02-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.