Paroles et traduction 陳慧琳 - 一切很美只因有你
You
gave
it
to
me,
baby
Ты
дала
его
мне,
детка.
自我有著你
快活我太多
Сам
ты
меня
слишком
развеселил
日日讓種種感覺
好好的擦過
День
за
днем
пусть
все
виды
чувств
хорошо
стираются
教我更喜愛做我
Научи
меня
любить
быть
собой
больше
能夠有你
縱有挫折不難過
Чтобы
иметь
возможность
иметь
вас
даже
если
есть
неудачи
не
грустно
仍舊衝刺我未怕跌墮
Все
еще
бегу
я
не
боюсь
упасть
旁人問你是誰
你是誰
Люди
спрашивают,
Кто
вы.
我說你是
心中找到的信心
Я
сказал,
что
ты
нашел
веру
в
своем
сердце.
星也閃進眼中
海也跟我相擁
Звезды
вспыхнули
в
моих
глазах,
и
море
обняло
меня.
所有所有感覺也美
當開始有你
Все
все
чувствуют
себя
прекрасно,
когда
вы
начинаете
иметь
一切因你發起
一切很美只因有你
Это
все
из-за
тебя,
это
прекрасно
из-за
тебя.
What
a
wonderful
life
Какая
чудесная
жизнь
風會吹暖我心
陽光會跟我親吻
Ветер
согреет
мое
сердце,
и
солнце
поцелует
меня.
所有所有感覺也美
多喜歡有你
Все
все
чувствуют
себя
прекрасными
как
сильно
мне
нравится
иметь
тебя
一切因你發起
一切很美只因有你
Это
все
из-за
тебя,
это
прекрасно
из-за
тебя.
You
gave
it
to
me,
baby
Ты
дала
его
мне,
детка.
夢裡有著你
我夢到結果
В
моем
сне
есть
ты,
и
я
мечтаю
о
результатах.
站著在欣賞觀眾
歡呼聲散播
Стоял
и
смотрел,
как
ликует
толпа.
我也更相信自我
Я
больше
верю
в
себя.
能夠有你
縱有挫折不難過
Чтобы
иметь
возможность
иметь
вас
даже
если
есть
неудачи
не
грустно
仍舊衝刺我未怕跌墮
Все
еще
бегу
я
не
боюсь
упасть
旁人問你是誰
你是誰
Люди
спрашивают,
Кто
вы.
我說你是
心中找到的信心
Я
сказал,
что
ты
нашел
веру
в
своем
сердце.
星也閃進眼中
海也跟我相擁
Звезды
вспыхнули
в
моих
глазах,
и
море
обняло
меня.
所有所有感覺也美
當開始有你
Все
все
чувствуют
себя
прекрасно,
когда
вы
начинаете
иметь
一切因你發起
一切很美只因有你
Это
все
из-за
тебя,
это
прекрасно
из-за
тебя.
What
a
wonderful
life
Какая
чудесная
жизнь
風會吹暖我心
陽光會跟我親吻
Ветер
согреет
мое
сердце,
и
солнце
поцелует
меня.
所有所有感覺也美
多喜歡有你
Все
все
чувствуют
себя
прекрасными
как
сильно
мне
нравится
иметь
тебя
一切因你發起
一切很美只因有你
Это
все
из-за
тебя,
это
прекрасно
из-за
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Li Mao Zhou, Song De Lei
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.