Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
一切很美只因有你 - Live
Всё прекрасно, потому что есть ты - Live
星也閃進眼中
海也跟我相擁
Звезды
мерцают
в
моих
глазах,
море
обнимает
меня,
所有所有感覺也美
當開始有你
Все-все
чувства
прекрасны,
с
тех
пор
как
появился
ты.
一切因你發起
一切很美只因有你
Всё
началось
с
тебя,
всё
прекрасно,
потому
что
есть
ты.
What
a
wonderful
life
Какая
чудесная
жизнь!
風會吹暖我心
陽光會跟我親吻
Ветер
согревает
мое
сердце,
солнце
целует
меня,
所有所有感覺也美
多喜歡有你
Все-все
чувства
прекрасны,
как
же
я
люблю
тебя!
一切因你發起
一切很美只因有你
Всё
началось
с
тебя,
всё
прекрасно,
потому
что
есть
ты.
自我有著你
快活我太多
С
тех
пор,
как
ты
со
мной,
я
стала
намного
счастливее,
日日讓種種感覺
好好的擦過
День
за
днем
все
эти
чувства
нежно
касаются
меня,
教我更喜愛做我
Помогая
мне
любить
себя
еще
больше.
夢裡有著你
我夢到結果
Ты
в
моих
снах,
я
вижу
результат,
站著在欣賞觀眾歡呼聲散播
Стою
и
слушаю,
как
разносится
ликование
зрителей,
我也更相信自我
И
я
еще
больше
верю
в
себя.
能夠有你
縱有挫折不難過
Благодаря
тебе,
даже
неудачи
не
страшны,
仍舊衝刺我未怕跌墮
Я
продолжаю
стремиться
вперед,
не
боясь
упасть.
旁人問你是誰
你是誰
Другие
спрашивают,
кто
ты,
кто
ты?
我說你是心中找到的信心
Я
говорю,
ты
- обретенная
мной
уверенность.
星也閃進眼中
海也跟我相擁
Звезды
мерцают
в
моих
глазах,
море
обнимает
меня,
所有所有感覺也美
當開始有你
Все-все
чувства
прекрасны,
с
тех
пор
как
появился
ты.
一切因你發起
一切很美只因有你
Всё
началось
с
тебя,
всё
прекрасно,
потому
что
есть
ты.
What
a
wonderful
life
Какая
чудесная
жизнь!
風會吹暖我心
陽光會跟我親吻
Ветер
согревает
мое
сердце,
солнце
целует
меня,
所有所有感覺也美
多喜歡有你
Все-все
чувства
прекрасны,
как
же
я
люблю
тебя!
一切因你發起
一切很美只因有你
Всё
началось
с
тебя,
всё
прекрасно,
потому
что
есть
ты.
星也閃進眼中
海也跟我相擁
Звезды
мерцают
в
моих
глазах,
море
обнимает
меня,
所有所有感覺也美
當開始有你
Все-все
чувства
прекрасны,
с
тех
пор
как
появился
ты.
一切因你發起
一切很美只因有你
Всё
началось
с
тебя,
всё
прекрасно,
потому
что
есть
ты.
What
a
wonderful
life
Какая
чудесная
жизнь!
風會吹暖我心
陽光會跟我親吻
Ветер
согревает
мое
сердце,
солнце
целует
меня,
所有所有感覺也美
多喜歡有你
Все-все
чувства
прекрасны,
как
же
я
люблю
тебя!
一切因你發起
一切很美只因有你
Всё
началось
с
тебя,
всё
прекрасно,
потому
что
есть
ты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chung Tak Mark Lui, Loy Mow Chow
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.