陳慧琳 - 一生一愛情 - Another Version - traduction des paroles en allemand




一生一愛情 - Another Version
Eine Liebe fürs Leben - Eine andere Version
從來沒保証
Liebe, es gibt nie eine Garantie
明日幸福只怕化為零
Das Glück von morgen kann sich in Nichts auflösen
誰不冀盼有憑認
Wer sehnt sich nicht nach einer Gewissheit
如何又適應
Ich, wie soll ich mich nur anpassen
從旁望你跳躍尚未定
Aus der Ferne sehe ich dich springen, noch unentschlossen
你揮霍你個性
Du lebst deine Persönlichkeit verschwenderisch aus
然而仍然難敵過你 一雙眼睛
Doch ich kann deinen Augen nicht widerstehen
默默地凝望著我 似閃閃晚星
Die mich still anblicken, wie funkelnde Abendsterne
如給我細讀你心聲
Als ob sie mir erlauben, deine Seele zu lesen
一生一愛情 一天一里程
Eine Liebe fürs Leben, eine Reise für jeden Tag
衷心保證來日每日更精境
Ich verspreche von Herzen, dass jeder kommende Tag noch wundervoller wird
感激這過程 愛接近完整
Ich bin dankbar für diesen Prozess, die Liebe nähert sich der Vollendung
無盡的精彩的將來 預先今天高興
Die endlose, wundervolle Zukunft, feiern wir heute schon im Voraus
不想 不必 清醒
Ich will nicht, muss nicht aufwachen
然而仍然紅著我的一雙眼睛
Doch meine Augen sind immer noch gerötet
默默地凝望著你 再親自承諾
Ich blicke dich still an, und gebe dir mein Versprechen
還親到耳畔說一聲
Und flüstere dir ins Ohr
一生一愛情 一天一里程
Eine Liebe fürs Leben, eine Reise für jeden Tag
衷心保證來日每日更精境
Ich verspreche von Herzen, dass jeder kommende Tag noch wundervoller wird
感激這過程 愛接近完整
Ich bin dankbar für diesen Prozess, die Liebe nähert sich der Vollendung
無盡的精彩的將來 預先今天高興
Die endlose, wundervolle Zukunft, feiern wir heute schon im Voraus
不想 不必 清醒
Ich will nicht, muss nicht aufwachen






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.