Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
不配相拥
Unworthy of an Embrace
不配相拥
Unworthy
of
an
Embrace
无止境爱于苦水交融
Endless
love
in
a
mingling
of
bitter
water
再去等只怕穷一生
To
wait
again
would
waste
a
lifetime
如梦似空中不配相拥
Like
a
dream
in
the
air,
unworthy
of
an
embrace
情翻涌冥冥中跟你相逢
Feelings
surged,
by
destiny
we
met
两决依恋长埋心中
Two
hearts
decided
to
bury
their
love
deep
within
情浓化不开天意作弄
Intense
emotions
could
not
melt
the
decree
of
fate
人在结束的一刻最清醒
In
the
moment
of
ending,
one's
mind
becomes
clear
你跟我缘份已定
Our
fate
was
sealed,
you
and
I
让这一秒钟永远温謦
Let
this
brief
moment
forever
hold
warmth
留心中最爱的一撇惊鸿
In
my
heart,
the
most
cherished
fleeting
glimpse
传诵这真爱动地天经
Singing
of
this
true
love
that
moves
heaven
and
earth
留下最终只得一抹身影
In
the
end,
only
a
silhouette
remains
看清爱和恨有命
Love
and
hate
are
destined
堕进烟雨中永远不清
Falling
in
a
haze
of
emotions,
never
to
be
clear
人海中看众生歌舞升平
Amidst
the
crowd,
watching
the
rise
and
fall
of
life
爱意好比寻云捉影
Love
is
like
chasing
clouds
and
shadows
情掠过可否一醉不醒
Can
love
pass
by,
leaving
us
forever
drunk?
人海中哪个可一世痴情
In
this
sea
of
people,
who
can
be
devoted
for
a
lifetime?
地老天荒如何相倾
How
can
we
be
forever
inseparable?
还是要此生胆颤心惊
Or
must
we
always
live
in
fear
and
trepidation?
人在结束的一刻最清醒
In
the
moment
of
ending,
one's
mind
becomes
clear
你跟我缘份已定
Our
fate
was
sealed,
you
and
I
让这一秒钟永远温謦
Let
this
brief
moment
forever
hold
warmth
来来让我们漫游仙境
Come,
let's
wander
in
wonderland
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.