Paroles et traduction 陳慧琳 - 偽君子
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你这爱说谎的小偷
说幻想中幸福宇宙
You
lying
thief,
you
spin
tales
of
a
blissful
universe
动听得
答应过会永远伴我走
Sweet-sounding,
you'd
promised
to
always
be
by
my
side
我太信你还是太念旧
曾经没有
逃生门口
I
trusted
you
too
much,
or
perhaps
I
was
too
steeped
in
nostalgia.
There
was
no
escape
route,
not
then.
砌了最美好的沙丘
我瞎到没看出缺漏
You
built
the
most
beautiful
sandcastle,
and
I
was
too
blind
to
see
the
cracks.
保证过的事事在滞后
虚构里的如何能拥有
You
made
promises,
but
they
always
came
too
late.
And
how
could
I
have
what
only
exists
in
your
fantasies?
我再盲目也只可放手
No
matter
how
blind
I
was,
I
had
to
let
go.
为自己反击
哪里有理由
日日也出现
种种的荒谬
I'm
fighting
back
for
myself.
There's
no
excuse
for
the
absurdities
that
keep
cropping
up
every
day.
你再假装补救
翻开是污垢
你口中真相渐失修
You
keep
trying
to
fix
things,
but
it's
all
just
a
facade,
just
filth.
The
truth
you
speak
is
slowly
unraveling.
到处的掩饰
哪里有理由
在被揭穿后
仍毫无内疚
All
the
cover-ups,
where's
the
excuse
now?
You're
still
not
showing
an
ounce
of
remorse,
even
after
being
exposed.
昨日赖地不走
今天也看透
曾为你受过的伤
要自己抢救
Yesterday,
you
refused
to
leave.
Today,
I
see
through
you.
The
wounds
you
inflicted
on
me,
I'll
heal
them
myself.
领教过这一种小偷
最后要学会该退后
I've
learned
my
lesson
from
this
type
of
thief.
Now
I
know
to
back
away.
知你当起誓就像问候
给骗过的如何能追究
For
you,
making
promises
was
like
saying
hello.
How
can
I
hold
accountable
someone
who's
already
deceived
me?
怕再承受你诸多借口
I'm
afraid
to
hear
your
excuses
anymore.
为自己反击
哪里有理由
日日也出现
种种的荒谬
I'm
fighting
back
for
myself.
There's
no
excuse
for
the
absurdities
that
keep
cropping
up
every
day.
你再假装补救
翻开是污垢
你口中真相渐失修
You
keep
trying
to
fix
things,
but
it's
all
just
a
facade,
just
filth.
The
truth
you
speak
is
slowly
unraveling.
到处的掩饰
哪里有理由
在被揭穿后
仍毫无内疚
All
the
cover-ups,
where's
the
excuse
now?
You're
still
not
showing
an
ounce
of
remorse,
even
after
being
exposed.
昨日赖地不走
今天也看透
曾为你受过的伤
要自己抢救
Yesterday,
you
refused
to
leave.
Today,
I
see
through
you.
The
wounds
you
inflicted
on
me,
I'll
heal
them
myself.
快破解曾被下过的咒
Time
to
break
the
curse
you
cast
upon
me.
为自己反击
哪里有理由
日日也出现
种种的荒谬
I'm
fighting
back
for
myself.
There's
no
excuse
for
the
absurdities
that
keep
cropping
up
every
day.
你再假装补救
翻开是污垢
说好的从没有签收
You
keep
trying
to
fix
things,
but
it's
all
just
a
facade,
just
filth.
You
never
meant
to
deliver
on
your
promises.
到处的掩饰
哪里有理由
在被揭穿后
仍毫无内疚
All
the
cover-ups,
where's
the
excuse
now?
You're
still
not
showing
an
ounce
of
remorse,
even
after
being
exposed.
面具下伪君子
偏偏太引诱
还是按住我伤口
似病态自首
Underneath
that
mask
of
a
gentleman,
you're
anything
but.
You
still
linger
around,
picking
at
my
wounds,
like
some
sick
form
of
self-punishment.
抱着子虚乌有
Clinging
to
your
empty
promises.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zhen Bang Yang, Jie Fang
Album
And Then
date de sortie
11-01-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.