Paroles et traduction 陳慧琳 - 唔關你事 (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
唔關你事 (Live)
Не твоё дело (Live)
别来又再问没意义
覆了你千次
Не
приставай
ко
мне
с
вопросами,
бессмысленно,
отвечала
тебе
тысячу
раз,
未信早已不齿
为何又背后做故事
не
веришь,
давно
уже
презираю,
зачем
снова
плетешь
истории
за
моей
спиной,
把我去歪曲
令他对我裹足
искажаешь
мои
слова,
заставляя
его
колебаться,
不会不过问
你说没有下次
не
могу
не
вмешаться,
ты
говорил,
что
такого
больше
не
повторится,
也再不要扮
乱去做故事
и
не
смей
больше
притворяться,
выдумывая
истории,
全也只因心太痴
всё
это
лишь
потому,
что
сердце
слишком
увлечено,
爱不关你事
你好好记住
моя
любовь
- не
твоё
дело,
хорошенько
запомни,
别得意
乱阻止
后果可知
не
радуйся,
вмешиваясь,
последствия
известны,
我的咀里面
再敢塞进字
попробуй
ещё
раз
вставить
слово
в
мой
рот,
随便你就等我还给你
更狠的字
тогда
жди,
я
отвечу
тебе
ещё
более
жестокими
словами,
别来又再问没意义
覆了你千次
не
приставай
ко
мне
с
вопросами,
бессмысленно,
отвечала
тебе
тысячу
раз,
未信早已不齿
为何又背后做故事
не
веришь,
давно
уже
презираю,
зачем
снова
плетешь
истории
за
моей
спиной,
把我去歪曲
令他对我裹足
искажаешь
мои
слова,
заставляя
его
колебаться,
不会不过问
你说没有下次
не
могу
не
вмешаться,
ты
говорил,
что
такого
больше
не
повторится,
也再不要扮
乱去做故事
и
не
смей
больше
притворяться,
выдумывая
истории,
全也只因心太痴
всё
это
лишь
потому,
что
сердце
слишком
увлечено,
爱不关你事
你好好记住
моя
любовь
- не
твоё
дело,
хорошенько
запомни,
别得意
乱阻止
后果可知
не
радуйся,
вмешиваясь,
последствия
известны,
我的咀里面
再敢塞进字
попробуй
ещё
раз
вставить
слово
в
мой
рот,
随便你就等我还给你
更狠的字
тогда
жди,
я
отвечу
тебе
ещё
более
жестокими
словами,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SONG DE LEI, LI MAO ZHOU
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.