Paroles et traduction 陳慧琳 - 太悶
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
太闷
人人要去瘦身再没胖人
It's
too
boring,
everyone
should
lose
weight
and
there
will
be
no
fat
people
太闷
长头发要衬金至系合群
It's
too
boring,
long
hair
should
match
with
gold
in
order
to
conform
太闷
潮流变化太急高低起落
It's
too
boring,
the
trend
changes
too
quickly
过一天
就换新一款
After
one
day,
it
will
be
replaced
by
a
new
style
不想管
就是不想给你管
I
don't
care,
I
just
don't
want
to
be
controlled
by
you
(尽力换转别个模样)
(Try
to
change
into
a
different
appearance)
不需夸张
日夜为你变样
No
need
to
exaggerate,
I
change
for
you
day
and
night
(尽力迎合大众形象)
(Try
to
cater
to
the
public
image)
不需褒奖
全部自认最抢
No
need
for
compliments,
I'm
the
best
由我叫停
同我企定
Stop
at
my
command,
stand
with
me
全体肃静
通通结冰
Everyone,
be
quiet,
freeze
陪同我证明
完美革命
Prove
the
perfect
revolution
with
me
无需转型
终于得胜
No
need
for
transformation,
finally
won
我慑服
千忆眼睛
I
conquered,
thousands
of
eyes
看我闪烁像晚星
Look
at
me,
twinkling
like
a
star
你仰望我奉陪
You
look
up
at
me
and
accompany
me
太闷
若是要我每天变做别人
It's
too
boring,
if
I
have
to
become
someone
else
every
day
太闷
人人似要着起制服做人
It's
too
boring,
everyone
seems
to
have
to
wear
a
uniform
太闷
潮流变化变得一式一样
It's
too
boring,
the
trend
is
changing
into
the
same
你跟他
就是得一款
You
and
him,
it's
the
same
得一款
为什么不想转款
It's
the
same,
why
don't
you
want
to
change?
(尽力换转别个模样)
(Try
to
change
into
a
different
appearance)
不需夸张
日夜为你变样
No
need
to
exaggerate,
I
change
for
you
day
and
night
(尽力迎合大众形象)
(Try
to
cater
to
the
public
image)
不需褒奖
全部自认最抢
No
need
for
compliments,
I'm
the
best
由我叫停
由我界定
Stop
at
my
command,
defined
by
me
从新宣明
铿锵有声
Make
a
new
declaration,
resounding
陪同我证明
完美革命
Prove
the
perfect
revolution
with
me
无需转型
终于得胜
No
need
for
transformation,
finally
won
我慑服
千忆眼睛
I
conquered,
thousands
of
eyes
看我闪烁像晚星
Look
at
me,
twinkling
like
a
star
你仰望我奉陪
You
look
up
at
me
and
accompany
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 6 yong@nongfu, xie hao wen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.