Paroles et traduction 陳慧琳 - 失憶週末 (Live)
失憶週末 (Live)
Weekend Amnesia (Live)
在地球日夜运行贩卖时间
On
Earth,
buy
and
sell
in
the
day
and
night
让我放肆璀灿
Let
me
be
extravagant
and
dazzling
像自由活动任人默默浏览
Like
a
free
spirit,
quietly
browsed
by
others
让我放这一晚
Let
me
go
this
night
做片最美花瓣
Be
the
most
beautiful
flower
要闪闪的衬衫
To
wear
a
shiny
shirt
要养养一双眼
To
have
a
pair
of
beautiful
eyes
吃不饱的晚餐
An
unsatisfactory
dinner
有衣帽间再不需工作间
With
a
cloakroom,
no
need
for
a
workshop
今天周末
Today
is
the
weekend
集体失忆的周末
A
weekend
of
collective
amnesia
连胸襟都可扩阔
Even
my
mind
can
be
broadened
连寂寞也都快活
Even
loneliness
is
joy
多得周末
Much
appreciated
weekend
无需思想的周末
A
weekend
of
no
thinking
无须将冰水再泼
No
need
to
pour
cold
water
again
无愿望也可过活
Life
can
be
lived
without
desires
在地球日夜运行贩卖时间
On
Earth,
buy
and
sell
in
the
day
and
night
让我放肆璀灿
Let
me
be
extravagant
and
dazzling
像自由活动任人默默浏览
Like
a
free
spirit,
quietly
browsed
by
others
让我放这一晚
Let
me
go
this
night
做片最美花瓣
Be
the
most
beautiful
flower
要闪闪的衬衫
To
wear
a
shiny
shirt
要养养一双眼
To
have
a
pair
of
beautiful
eyes
吃不饱的晚餐
An
unsatisfactory
dinner
有衣帽间再不需工作间
With
a
cloakroom,
no
need
for
a
workshop
今天周末
Today
is
the
weekend
集体失忆的周末
A
weekend
of
collective
amnesia
连胸襟都可扩阔
Even
my
mind
can
be
broadened
连寂寞也都快活
Even
loneliness
is
joy
多得周末
Much
appreciated
weekend
无需思想的周末
A
weekend
of
no
thinking
无须将冰水再泼
No
need
to
pour
cold
water
again
无愿望也可过活
Life
can
be
lived
without
desires
今天会不恋不散谁又会怀疑
I
won't
have
a
crush
today,
who
would
doubt
it
今天会找到祝你愉快的意义
I
found
the
meaning
in
wishing
you
a
good
day
今天每周得一晚全部都不要知
I
don't
want
to
know
about
the
whole
night
this
weekend
今天周末
Today
is
the
weekend
集体失忆的周末
A
weekend
of
collective
amnesia
连胸襟都可扩阔
Even
my
mind
can
be
broadened
连寂寞也都快活
Even
loneliness
is
joy
多得周末
Much
appreciated
weekend
无需思想的周末
A
weekend
of
no
thinking
无须将冰水再泼
No
need
to
pour
cold
water
again
无愿望也可过活
Life
can
be
lived
without
desires
今天周末
Today
is
the
weekend
集体失忆的周末
A
weekend
of
collective
amnesia
连胸襟都可扩阔
Even
my
mind
can
be
broadened
连寂寞也都快活
Even
loneliness
is
joy
多得周末
Much
appreciated
weekend
无需思想的周末
A
weekend
of
no
thinking
无须将冰水再泼
No
need
to
pour
cold
water
again
无愿望也可过活
Life
can
be
lived
without
desires
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark Lui
Album
紙醉金迷演唱會
date de sortie
01-01-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.