Paroles et traduction 陳慧琳 - 她比我醜
朋友都說
你為了她心醉像個木偶
My
friends
say
you're
drunk
on
her
like
a
puppet
任誰力勸
亦無力可拯救
No
matter
who
tries
to
persuade
you,
they
can't
save
you
我想到她
比誰也更清秀
我不看一眼
I
think
she's
prettier
than
anyone
else,
but
I
can't
look
at
her
絕對不肯走
誰在此刻跟你成為密友
I
absolutely
can't
bear
to
walk
and
be
your
friend
明白事實已經不能補救
I
understand
that
there's
nothing
that
can
be
done
我恨我尚要看清楚對手
I
hate
that
I
still
need
to
make
my
opponent
clear
難以見諒你太沒有要求
感情紅燈後
It's
hard
to
forgive
you
for
being
so
undemanding
after
the
relationship's
over
順勢遇到她的溫柔盲目地接受
You
just
happened
to
meet
her
and
blindly
accepted
her
tenderness
你說今後
無人再動你念頭
You
said
that
from
now
on,
no
one
can
move
you
明日我便會自由
而我想冷笑就夠
Tomorrow
I'll
be
free,
and
all
I
want
to
do
is
laugh
at
you
她比我醜
但竟可偷你走
She's
uglier
than
me,
but
she
can
steal
you
away
內心鬆口氣
不用再忍受
I'm
relieved
that
I
don't
have
to
bear
with
it
anymore
若覺得她也算世界獨有
If
you
think
she's
unique
in
the
world
但我怎可看著你們
愛到直至白首
How
can
I
watch
you
love
each
other
until
your
hair
turns
white?
何解你
厭舊愛新竟也沒有內疚
Why
do
you
despise
the
old
and
love
the
new
without
feeling
guilty?
若誰令你
突然學懂偷走
Who
made
you
suddenly
learn
to
steal?
我知道她
必然有點優秀
我輸了所有
I
know
she
must
be
very
good.
I've
lost
everything
但說不出口
才用心找一個堂皇藉口
But
I
don't
dare
to
say,
so
I
make
up
a
decent
excuse
其實漸漸化妝
不停加厚
In
fact,
I'll
gradually
put
on
makeup
and
keep
making
it
thicker
看著鏡內我更加的顫抖
My
legs
are
trembling
even
more
when
I
look
in
the
mirror
唯有怨恨你太沒有要求
感情紅燈後
I
can
only
resent
you
for
being
so
undemanding
after
the
relationship's
over
順勢遇到她的溫柔盲目地接受
You
just
happened
to
meet
her
and
blindly
accepted
her
tenderness
你說今後
無人再動你念頭
You
said
that
from
now
on,
no
one
can
move
you
明日我便會自由
曾有的卻再沒有
Tomorrow
I'll
be
free,
but
I'll
never
have
what
I
used
to
她比我醜
甚麼都比我醜
She's
uglier
than
me
in
every
way
用這種方法
安慰我感受
This
method
is
used
to
comfort
me
自覺得因過去愛你未夠
You
think
it's
because
I
didn't
love
you
enough
in
the
past
但我怎可看著你們
愛到直至白首
But
how
can
I
watch
you
love
each
other
until
your
hair
turns
white?
何事會令你逗留
何以她有我沒有
What
made
you
stay?
How
is
she
better
than
me?
她比我醜
甚麼都比我醜
She's
uglier
than
me,
in
every
way
用這種方法
安慰我感受
This
method
is
used
to
comfort
me
若覺得她也算世界獨有
If
you
think
she's
unique
in
the
world
就以祝福送贈你們
要對著到白首
Wish
you'll
be
together
forever
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark Lui
Album
愛
date de sortie
01-01-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.