陳慧琳 - 微光 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 陳慧琳 - 微光




微光
Ray of Light
像這樣渺小的自己啊 能期待什麼
Like this insignificant self Can I expect anything
在前方無邊的黑暗裡 會有些什麼
In the boundless darkness ahead What will there be
你總在夜裡睜著眼睛這麼想
You always open your eyes at night and think like this
想著未知的明天會是怎樣
Thinking about how tomorrow will be
「我可以嗎?」「有資格幸福嗎?」
“Can I?” “Am I worthy of happiness?”
「真的會快樂嗎?」「一切會好嗎?」
“Will I really be happy?” “Will everything be okay?”
太多莫名的想法 沒有人解答
Too many strange thoughts No one to answer
如果幸福啊 看起來像一道微光
If happiness looks like a ray of light
如此微弱啊 能否把所有的黑暗照亮
So faint Can it illuminate all the darkness
不要害怕 不要感到徬徨
Don't be afraid Don't feel lost
我會在你身旁 陪著你走過這黑夜
I will be by your side Accompanying you through this night
守護這道幸福的微光
Guarding this ray of happiness
「我可以嗎?」「有資格幸福嗎?」
“Can I?” “Am I worthy of happiness?”
「真的會快樂嗎?」「一切會好嗎?」
“Will I really be happy?” “Will everything be okay?”
太多莫名的想法 沒有人解答
Too many strange thoughts No one to answer
如果幸福啊 看起來像一道微光
If happiness looks like a ray of light
如此微弱啊 能否把所有的黑暗照亮
So faint Can it illuminate all the darkness
不要害怕 不要感到徬徨
Don't be afraid Don't feel lost
我會在你身旁 陪著你走過這黑夜
I will be by your side Accompanying you through this night
守護這道幸福的微光
Guarding this ray of happiness
盡管多久的時間 不放棄希望
No matter how long time Don't give up hope
手牽手直到一起看見 破曉的太陽
Hand in hand Until we together see The sun of dawn
如果幸福啊 看起來像一道微光
If happiness looks like a ray of light
如此微弱啊 能否把所有的黑暗照亮
So faint Can it illuminate all the darkness
不要害怕 不要感到徬徨
Don't be afraid Don't feel lost
我會在你身旁 陪著你走向那道光
I will be by your side Accompanying you towards that light
你要想信幸福啊 是一道不滅的微光
You have to believe Happiness is a light that never dies
如此珍惜啊 它會把所有的黑暗照亮
So precious It will illuminate all the darkness
不要害怕 不要感到徬徨
Don't be afraid Don't feel lost
我會在你身旁 陪著你走過這黑夜
I will be by your side Accompanying you through this night
守護這道幸福的微光
Guarding this ray of happiness





Writer(s): Han Ming Feng


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.