陳慧琳 - 心不設防 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 陳慧琳 - 心不設防




天暗了 灯亮了
Уже темно, свет горит.
街正喧嚷
На улицах шумно.
城市夜加倍辉煌
Городская ночь удваивает свое великолепие
拥挤的 陌生的
Переполненный странными
人在游荡
Люди бродят.
谁和谁交换孤单
Кто и кем обменивается одиночество
夜太长 梦太多
Ночь слишком долгая, сновидений слишком много.
爱更迷乱
Любовь еще больше сбивает с толку
我原想远远地望
Мне хотелось посмотреть издалека.
你的爱缓缓地
Твоя любовь медленно
把我环绕
Окружите меня.
温热了我的眼光
Потеплело в глазах.
如果你瓦解我的心防
Если ты разобьешь мне сердце,
瓦解我的抵抗
Уничтожь мое сопротивление.
我是否不被刺伤
Разве меня не зарезали?
如果我卸下我的心防
Если я удалю свое сердце,
卸下我的武装
Разоружи меня.
爱是否美丽如常
Так ли прекрасна любовь, как обычно
夜太长 梦太多
Ночь слишком долгая, сновидений слишком много.
爱更迷乱
Любовь еще больше сбивает с толку
我原想远远地望
Мне хотелось посмотреть издалека.
你的爱缓缓地把我环绕
Твоя любовь медленно окружает меня.
温热了我的眼光
Потеплело в глазах.
如果你瓦解我的心防
Если ты разобьешь мне сердце,
瓦解我的抵抗
Уничтожь мое сопротивление.
我是否不被刺伤
Разве меня не зарезали?
如果我卸下我的心防
Если я удалю свое сердце,
卸下我的武装
Разоружи меня.
爱是否美丽如常
Так ли прекрасна любовь, как обычно
如果你瓦解我的心防
Если ты разобьешь мне сердце,
瓦解我的抵抗
Уничтожь мое сопротивление.
我是否不被刺伤
Разве меня не зарезали?
如果我卸下我的心防
Если я удалю свое сердце,
卸下我的武装
Разоружи меня.
爱是否美丽如常
Так ли прекрасна любовь, как обычно
要平凡
Будь обычным.
绝不要爱的复杂
Не люблю сложности
我的心将不设防
Мое сердце будет беззащитно.





Writer(s): Qing Yuan He


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.