Paroles et traduction 陳慧琳 - 心不設防
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
天暗了
灯亮了
Уже
темно,
свет
горит.
城市夜加倍辉煌
Городская
ночь
удваивает
свое
великолепие
拥挤的
陌生的
Переполненный
странными
谁和谁交换孤单
Кто
и
кем
обменивается
одиночество
夜太长
梦太多
Ночь
слишком
долгая,
сновидений
слишком
много.
爱更迷乱
Любовь
еще
больше
сбивает
с
толку
我原想远远地望
Мне
хотелось
посмотреть
издалека.
你的爱缓缓地
Твоя
любовь
медленно
温热了我的眼光
Потеплело
в
глазах.
如果你瓦解我的心防
Если
ты
разобьешь
мне
сердце,
瓦解我的抵抗
Уничтожь
мое
сопротивление.
我是否不被刺伤
Разве
меня
не
зарезали?
如果我卸下我的心防
Если
я
удалю
свое
сердце,
爱是否美丽如常
Так
ли
прекрасна
любовь,
как
обычно
夜太长
梦太多
Ночь
слишком
долгая,
сновидений
слишком
много.
爱更迷乱
Любовь
еще
больше
сбивает
с
толку
我原想远远地望
Мне
хотелось
посмотреть
издалека.
你的爱缓缓地把我环绕
Твоя
любовь
медленно
окружает
меня.
温热了我的眼光
Потеплело
в
глазах.
如果你瓦解我的心防
Если
ты
разобьешь
мне
сердце,
瓦解我的抵抗
Уничтожь
мое
сопротивление.
我是否不被刺伤
Разве
меня
не
зарезали?
如果我卸下我的心防
Если
я
удалю
свое
сердце,
爱是否美丽如常
Так
ли
прекрасна
любовь,
как
обычно
如果你瓦解我的心防
Если
ты
разобьешь
мне
сердце,
瓦解我的抵抗
Уничтожь
мое
сопротивление.
我是否不被刺伤
Разве
меня
не
зарезали?
如果我卸下我的心防
Если
я
удалю
свое
сердце,
爱是否美丽如常
Так
ли
прекрасна
любовь,
как
обычно
绝不要爱的复杂
Не
люблю
сложности
我的心将不设防
Мое
сердце
будет
беззащитно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Qing Yuan He
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.