陳慧琳 - 愛的學校 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 陳慧琳 - 愛的學校




愛的學校
The School of Love
愛需要經過多少風雨才會到
How many storms must love endure before it arrives
我們一起有過七號風球的困擾
Together we weathered the typhoon
是你忘了我的胡鬧 又給我一個擁抱
You forgot my tantrum and gave me a hug
我在眼淚之中找到歡笑
In my tears, I found laughter
我像個孩子看著自己的路標
Like a child, I gazed upon my own signpost
慢慢練習所謂愛情關係的微妙
Slowly learning the complexities of love's dynamics
可惜從來沒有愛的學校
But sadly, there is no school for love
真心人最難找 我知道
I know, true souls are hard to find
幸福製造了風暴 愛人所以有煩惱
Happiness brought the storm, love brought the worries
夢中的快樂島 到哪裡找 我需要
Where can I find that happy island of my dreams?
愛與被愛的問號 就像完美的風暴
The question marks of loving and being loved are like a perfect storm
那麼樣的玄 莫名其妙 我不要
So mysterious and inexplicable. I don't want it.
愛需要經過多少風雨才會到
How many storms must love endure before it arrives
我們一起有過七號風球的困擾
Together we weathered the typhoon
是你忘了我的胡鬧 又給我一個擁抱
You forgot my tantrum and gave me a hug
我在眼淚之中找到歡笑
In my tears, I found laughter
我像個孩子看著自己的路標
Like a child, I gazed upon my own signpost
慢慢練習所謂愛情關係的微妙
Slowly learning the complexities of love's dynamics
可惜從來沒有愛的學校
But sadly, there is no school for love
真心人最難找 我知道
I know, true souls are hard to find
站在暴風眼裡往前跑
Standing in the eye of the storm, running forward
我只希望你對我笑一笑
I just hope you smile at me
天氣一定會變好
The weather will surely improve
愛需要經過多少風雨才會到
How many storms must love endure before it arrives
我們一起有過七號風球的困擾
Together we weathered the typhoon
是你忘了我的胡鬧 又給我一個擁抱
You forgot my tantrum and gave me a hug
我在眼淚之中找到歡笑
In my tears, I found laughter
我像個孩子看著自己的路標
Like a child, I gazed upon my own signpost
慢慢練習所謂愛情關係的微妙
Slowly learning the complexities of love's dynamics
可惜從來沒有愛的學校
But sadly, there is no school for love
真心人最難找 我知道
I know, true souls are hard to find





Writer(s): Hong Jian, Jia Yang Yi, Yi Ming Zeng


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.