陳慧琳 - 愛我不愛 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 陳慧琳 - 愛我不愛




愛我不愛
Do You Love Me or Not
你說什麼 愛有好有壞 我不能明白
You said that love has good and bad, I don't understand
愛有多好 我又能多壞 Why Why Why
Love is so good, how bad can I be? Why, why, why?
你說電影 是誇大了愛 我有些明白
You said movies exaggerate love, I somewhat understand
愛的忠實 又表現的乖 勝過愛的精彩
Love's loyalty is so good, it wins over love's excitement
你說一年 有六百天愛 我不能明白
You said that love is 365 days a year, I don't understand
指著天空 你笑了出來 在火星是這麼愛
You laughed out loud and pointed to the sky, on Mars love is that way
你不要在我每次問你是愛我不愛
Don't tell me about the pros and cons
就搬一些道理出來
Every time I ask if you love me
縱然是地球倒轉我也弄個明白
Even if the Earth were to turn upside down, I'd figure it out
你愛我或不愛
Do you love me or not?
你不要在我每次問你是愛我不愛
Don't tell me about the pros and cons
說到海邊問才浪漫
Every time I ask if you love me
就算你飛到月球我也想問個明白
Even if you fly to the moon, I'd want to know
你愛我或不愛 你愛我或不愛
Do you love me or not? Do you love me or not?
你說一年 有六百天愛 我不能明白
You said that love is 365 days a year, I don't understand
指著天空 你笑了出來 在火星是這麼愛
You laughed out loud and pointed to the sky, on Mars love is that way
你不要在我每次問你是愛我不愛
Don't tell me about the pros and cons
就搬一些道理出來
Every time I ask if you love me
縱然是地球倒轉我也弄個明白
Even if the Earth were to turn upside down, I'd figure it out
你愛我或不愛
Do you love me or not?
你不要在我每次問你是愛我不愛
Don't tell me about the pros and cons
說到海邊問才浪漫
Every time I ask if you love me
就算你飛到月球我也想問個明白
Even if you fly to the moon, I'd want to know
你愛我或不愛
Do you love me or not?





Writer(s): Wei Chen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.