Paroles et traduction 陳慧琳 - 我敢去愛
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
蟋蟀都已經不再蟋蟀了
到處有種聲音叫寂寥
Сверчки
больше
не
стрекочут,
повсюду
слышится
лишь
одиночество.
今天的我因跟你分開了
愛上這把聲音極困擾
Сегодня
я,
расставшись
с
тобой,
полюбила
этот
звук,
но
он
так
мучителен.
任那靜悄
逐秒逐秒地失掉
莫名其妙
Эта
тишина,
секунда
за
секундой,
исчезает.
Непостижимо.
聆聽時間
忘記時間在深宵
破曉
Слушаю
время,
забываю
о
времени
глубокой
ночью,
до
рассвета.
星星都已經不應星星了
到處有種聲音叫寂寥
Звезды
больше
не
мерцают,
как
звезды,
повсюду
слышится
лишь
одиночество.
此刻的我想起你哀傷了
記掛你的聲音沒有少
Сейчас
я
вспоминаю
тебя
с
грустью,
скучаю
по
твоему
голосу,
как
и
прежде.
被那日記
逐句逐句地呼召
未曾忘掉
Этот
дневник,
строка
за
строкой,
зовет
меня.
Я
не
забыла.
聆聽時間
埋葬時間在今朝
完全
Слушаю
время,
хороню
время
в
этом
дне.
Полностью.
沒法忍耐
應該歸來
最快更快
我不要如常沉默
Не
могу
больше
терпеть,
ты
должен
вернуться,
скорее,
быстрее.
Я
не
хочу
молчать,
как
обычно.
為了等待
應該歸來
痛快暢快
我不要茫茫然笑聲不再
Ради
ожидания,
ты
должен
вернуться,
радостно,
свободно.
Я
не
хочу
бесцельно
улыбаться,
когда
смех
угас.
任那時間
唯有時間做主宰
但是我敢去愛
Пусть
время,
только
время
будет
вершить,
но
я
осмеливаюсь
любить.
心聲都已經不作心聲了
到處有種聲音叫寂寥
Чувства
больше
не
чувства,
повсюду
слышится
лишь
одиночество.
天邊的你可否似知更鳥
最愛這把聲音在報曉
Ты
на
краю
света,
как
птица-вестник
зари?
Мне
так
нравится
этот
звук,
возвещающий
рассвет.
讓那幻覺
逐句逐句地高調
就如預兆
Пусть
эта
иллюзия,
фраза
за
фразой,
звучит
громко,
как
предзнаменование.
聆聽時間
回應時間在飄渺
完全
Слушаю
время,
отвечаю
времени
в
этой
дымке.
Полностью.
沒法忍耐
應該歸來
最快更快
我不要如常沉默
Не
могу
больше
терпеть,
ты
должен
вернуться,
скорее,
быстрее.
Я
не
хочу
молчать,
как
обычно.
為了等待
應該歸來
痛快暢快
我不要茫茫然笑聲不再
Ради
ожидания,
ты
должен
вернуться,
радостно,
свободно.
Я
не
хочу
бесцельно
улыбаться,
когда
смех
угас.
任那時間
唯有時間做主宰
情人從未變改
Пусть
время,
только
время
будет
вершить,
мой
любимый
не
изменился.
The
sound
of
your
voice
staying
Звук
твоего
голоса
остается
" In
my
heart,
in
the
day,
in
the
dark."
"В
моем
сердце,
днем,
в
темноте."
" Even
when
apart,
hope
you'll
be
back,"
"Даже
когда
мы
в
разлуке,
надеюсь,
ты
вернешься,"
" Come
on
pack,
and
hump
into
a
jet."
"Собери
вещи
и
прыгай
в
самолет."
Then
I
won't
be
sad
Тогда
я
не
буду
грустить.
心聲都已經不作心聲了
到處有種聲音叫寂寥
Чувства
больше
не
чувства,
повсюду
слышится
лишь
одиночество.
天邊的你可否似知更鳥
最愛這把聲音在報曉
Ты
на
краю
света,
как
птица-вестник
зари?
Мне
так
нравится
этот
звук,
возвещающий
рассвет.
讓那幻覺
逐句逐句地高調
就如預兆
Пусть
эта
иллюзия,
фраза
за
фразой,
звучит
громко,
как
предзнаменование.
聆聽時間
回應時間在飄渺
完全
Слушаю
время,
отвечаю
времени
в
этой
дымке.
Полностью.
沒法忍耐
應該歸來
最快更快
我不要如常沉默
Не
могу
больше
терпеть,
ты
должен
вернуться,
скорее,
быстрее.
Я
не
хочу
молчать,
как
обычно.
為了等待
應該歸來
痛快暢快
我不要茫茫然笑聲不再
Ради
ожидания,
ты
должен
вернуться,
радостно,
свободно.
Я
не
хочу
бесцельно
улыбаться,
когда
смех
угас.
任那時間
唯有時間做主宰
情人從未變改
Пусть
время,
только
время
будет
вершить,
мой
любимый
не
изменился.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Song De Lei, Yi Hua Lin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.