陳慧琳 - 我敢去愛 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 陳慧琳 - 我敢去愛




蟋蟀都已經不再蟋蟀了 到處有種聲音叫寂寥
Сверчки-это уже не сверчки, а голос, который повсюду зовется одиночеством.
今天的我因跟你分開了 愛上這把聲音極困擾
Сегодня я расстаюсь с тобой и влюбляюсь в этот голос очень тревожно
任那靜悄 逐秒逐秒地失掉 莫名其妙
Пусть это спокойно проигрывает секунду за секундой необъяснимое
聆聽時間 忘記時間在深宵 破曉
Слушай время Забудь о времени поздней ночью на рассвете
星星都已經不應星星了 到處有種聲音叫寂寥
Звезды больше не должны быть звездами, повсюду раздается голос, который называется одиночеством.
此刻的我想起你哀傷了 記掛你的聲音沒有少
В данный момент я думаю о тебе грустно не забудь повесить свой голос не меньше
被那日記 逐句逐句地呼召 未曾忘掉
Вызванный дневником, слово за словом, никогда не забываемый.
聆聽時間 埋葬時間在今朝 完全
Время слушать, время хоронить, в настоящем, полностью.
沒法忍耐 應該歸來 最快更快 我不要如常沉默
Я не могу этого вынести, я должен вернуться рано или поздно, я не хочу молчать, как обычно.
為了等待 應該歸來 痛快暢快 我不要茫茫然笑聲不再
Для того чтобы дождаться возвращения надо быть счастливым Я больше не хочу безграничного смеха
任那時間 唯有時間做主宰 但是我敢去愛
Время - единственное время, чтобы быть главным, но я осмеливаюсь любить его.
-----★-----
-----★-----
心聲都已經不作心聲了 到處有種聲音叫寂寥
Мое сердце больше не мое сердце, повсюду есть голос, который называется одиночеством.
天邊的你可否似知更鳥 最愛這把聲音在報曉
Можете ли вы быть как любимый голос пересмешника на рассвете
讓那幻覺 逐句逐句地高調 就如預兆
Пусть иллюзия будет громкой, слово за словом, как предвестник.
聆聽時間 回應時間在飄渺 完全
Слушайте время Откликнитесь на время в Мисти полностью
沒法忍耐 應該歸來 最快更快 我不要如常沉默
Я не могу этого вынести, я должен вернуться рано или поздно, я не хочу молчать, как обычно.
為了等待 應該歸來 痛快暢快 我不要茫茫然笑聲不再
Для того чтобы дождаться возвращения надо быть счастливым Я больше не хочу безграничного смеха
任那時間 唯有時間做主宰 情人從未變改
В это время только время является хозяином, а любящий никогда не меняется.
The sound of your voice staying
Звук твоего голоса остается
" In my heart, in the day, in the dark."
- В моем сердце, днем, в темноте."
" Even when apart, hope you'll be back,"
- Даже в разлуке, надеюсь, ты вернешься.,"
" Come on pack, and hump into a jet."
- Давай собирай вещи и залезай в самолет."
Then I won't be sad
Тогда я не буду грустить
心聲都已經不作心聲了 到處有種聲音叫寂寥
Мое сердце больше не мое сердце, повсюду есть голос, который называется одиночеством.
天邊的你可否似知更鳥 最愛這把聲音在報曉
Можете ли вы быть как любимый голос пересмешника на рассвете
讓那幻覺 逐句逐句地高調 就如預兆
Пусть иллюзия будет громкой, слово за словом, как предвестник.
聆聽時間 回應時間在飄渺 完全
Слушайте время Откликнитесь на время в Мисти полностью
沒法忍耐 應該歸來 最快更快 我不要如常沉默
Я не могу этого вынести, я должен вернуться рано или поздно, я не хочу молчать, как обычно.
為了等待 應該歸來 痛快暢快 我不要茫茫然笑聲不再
Для того чтобы дождаться возвращения надо быть счастливым Я больше не хочу безграничного смеха
任那時間 唯有時間做主宰 情人從未變改
В это время только время является хозяином, а любящий никогда не меняется.





Writer(s): Song De Lei, Yi Hua Lin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.