陳慧琳 - 我要的只是愛 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 陳慧琳 - 我要的只是愛




我要的只是愛
I Just Want Love
我可能比你清楚
I might understand it better than you,
你己经不爱我
You don't love me anymore.
勉强纠缠下去
If we force ourselves to stay together,
比离开你更残酷
It'll be more cruel than letting you go.
还记得上一次
Do you still remember the last time,
我们手牵手看电影
We held hands and watched a movie,
竟然是那一部
It was that one,
下片己久的情书
The one that's been off the shelves for a long time, Love Letter.
数着越来越少的见面次数
The times we see each other are getting fewer,
看着越来越忙的我们在拥抱中麻木
As we become numb in each other's arms.
别说什么失去激情的浓度
Don't say that our passion is fading,
也能够维持这段情的长度
We can still maintain the length of this relationship.
我要的只是爱不是痛苦
I just want love, not pain,
除非要受点苦才能满足
Unless I have to suffer a little to be satisfied.
我不要对爱情领悟
I don't want to understand love,
我只是怕孤独
I'm just afraid of loneliness.
能看透人生却看不见你有什么好处
To be able to see through life but not you, what good is that?
我要的只是爱
All I want is love,
不是痛苦
Not pain,
我要的是幸福
What I want is happiness,
不是祝福
Not blessings.
如果快乐注定结束
If happiness is destined to end,
安慰也于事无补
Comfort won't help.
我怎么甘心相爱的两个人走不一样的路
How can I be willing to let two people in love go separate ways?
还记得有一次我最好的朋友失恋
Do you remember that time my best friend lost her love?
我听了很难过
I was so sad to hear it,
却不敢在你面前哭
But I didn't dare cry in front of you.
什么时候开始
When did it start?
我一个人也会做主
When I started to make my own decisions,
难道和你一起
Was it not so that I could be with you,
并不是为了受保护
Protected by you?
数着越来越少的见面次数
The times we see each other are getting fewer,
看着忙碌的我们变得麻木
As we become numb in each other's arms.
别说什么失去激情的浓度
Don't say that our passion is fading,
也能够维持这段情的长度
We can still maintain the length of this relationship.
我要的只是爱
All I want is love,
不是痛苦
Not pain,
除非要受点苦
Unless I have to suffer a little,
才能满足
To be satisfied.
我不要对爱情领悟
I don't want to understand love,
我只是怕孤独
I'm just afraid of loneliness.
能看透人生
To be able to see through life,
却看不见你有什么好处
But what good is that if I can't see you?
我要的只是爱
All I want is love,
不是痛苦
Not pain,
我要的是幸福
What I want is happiness,
不是祝福
Not blessings.
如果快乐注定结束
If happiness is destined to end,
安慰也于事无补
Comfort won't help.
我怎么甘心相爱的两个人
How can I be willing to let two people in love,
走不一样的路
Go separate ways?
还假装不在乎
Pretending not to care.





Writer(s): Xi Lin, Park Jin Young


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.