Paroles et traduction 陳慧琳 - 收音機
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
专辑:风花雪
Альбом:
Ветер,
цветок,
снег
冻结意识
冻结你的印象
Заморозить
сознание,
заморозить
твой
образ,
冻结记忆
满脑摇荡抑扬
Заморозить
память,
полную
колеблющихся
взлетов
и
падений.
多么想这间屋这间房这首歌不痛不痒
Как
хочется,
чтобы
эта
комната,
эта
песня
были
безразличны,
毫无联想
毫无遐想
Без
каких-либо
ассоциаций,
без
каких-либо
фантазий.
没声没响
没热量没力量
Без
звука,
без
отклика,
без
тепла,
без
силы.
冻结意识
冻结你的漂亮
Заморозить
сознание,
заморозить
твою
красоту,
冻结记忆
传来旋律飞扬
Заморозить
память,
где
звучит
парящая
мелодия.
不想结一粒音一粒音敲打得心里骚痒
Не
хочу,
чтобы
каждая
нота,
каждая
нота
стучала,
вызывая
зуд
в
сердце,
无穷联想
无穷遐想
Бесконечные
ассоциации,
бесконечные
фантазии.
什么乐章
这么的欢畅
Что
за
мелодия,
такая
радостная?
别来
歌唱
别来
歌唱
别来
Не
пой,
не
пой,
не
пой.
冻结意识
冻结你的印象
Заморозить
сознание,
заморозить
твой
образ,
你快吻湿
满四周的墙
Ты
быстро
целуешь,
смачивая
все
стены
вокруг.
一粒音一粒音喘息一般舍不得再关上
Каждая
нота,
каждая
нота,
как
дыхание,
не
хочется
выключать.
缓缓成长
缓缓成长
Медленно
растет,
медленно
растет,
乱思乱想
就偷偷恋上
Смутные
мысли,
тайная
влюбленность.
为何
歌唱
为何
歌唱
为何
不唱
为何
Почему
поешь,
почему
поешь,
почему
не
поешь,
почему?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hui Hong Chen
Album
風花雪
date de sortie
08-02-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.