陳慧琳 - 最愛演唱會 (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 陳慧琳 - 最愛演唱會 (Live)




╮║前│║奏│╰
前前│стойка │奏play │││
我沒記住那時我們幾多歲 你我一對
Я не помнил, сколько нам тогда было лет, тебе и мне
從未爭吵流淚 我們兩人結伴去擁護過誰
Мы никогда не ссорились и не проливали слез. Кого мы поддерживали вместе?
排著隊愛誰 捱著餓購票 然後買汽水
Выстраивайтесь в очередь, любите тех, кто голоден, покупайте билеты и покупайте содовую
大世界 像舞台 換節目所以沒往來
Большой мир похож на шоу со сменой сцены, поэтому здесь нет общения.
彼此繁忙 另投最愛 誰投錯票
Заняты друг другом, голосуйте за своего фаворита, кто проголосовал не так?
說你共我應該不會分開
Скажи, что мы с тобой не должны разлучаться
明天開演唱會 願你我已經學會
Завтра будет концерт. Пусть мы с вами научимся
如何抓得緊別人 看到曲終
Как держаться крепче, другие видят конец песни
然後到咖啡室踫杯
Затем идите в кофейню выпить чашечку
如此多演唱會 坐過你兩邊像很配
Я сидел по обе стороны от вас на стольких концертах. Вы, кажется, хорошая пара.
曾經多熱情 散過的心也別要灰
Не расстраивайтесь, если вы были так увлечены и рассеяны
學到今天應該會 多麼欣賞喜愛
Узнайте, как сильно вы должны ценить и любить сегодня
完場便離開 我願鳴謝你而不想說後悔
Я уйду после шоу. Я хотел бы поблагодарить вас, не выражая сожаления.
(You grab my soda can
(Ты хватаешь мою банку с содовой
And you hold my sweating hand
И ты держишь мою вспотевшую руку
I long to see the boring band
Я жажду увидеть скучную группу
Because I′m your super fan)
Потому что я твой супер фанат)
我沒記住那年我們幾多歲 與你相對
Я не помнил, сколько нам было лет по сравнению с тобой в тот год
如像開會疲累 我們進步也後退
Если мы устали от встречи, мы делаем успехи и отступаем.
不再為了誰 而互補差距
Больше никакой взаимодополняемости для кого?
誰期待愛侶 甜蜜過汽水
Кто ожидает, что любовник будет милым за содовой
大世界 像舞台 換節目所以沒往來
Большой мир похож на шоу со сменой сцены, поэтому здесь нет общения.
彼此繁忙 另投最愛 誰投錯票
Заняты друг другом, голосуйте за своего фаворита, кто проголосовал не так?
說你共我應該不會分開
Скажи, что мы с тобой не должны разлучаться
明天開演唱會 願你我已經學會
Завтра будет концерт. Пусть мы с вами научимся
如何抓得緊別人 看到曲終
Как держаться крепче, другие видят конец песни
然後到咖啡室踫杯
Затем идите в кофейню выпить чашечку
如此多演唱會 坐過你兩邊像很配
Я сидел по обе стороны от вас на стольких концертах. Вы, кажется, хорошая пара.
曾經多熱情 散過的心也別要灰
Не расстраивайтесь, если вы были так увлечены и рассеяны
學到今天應該會 多麼欣賞喜愛
Узнайте, как сильно вы должны ценить и любить сегодня
完場便離開 我願鳴謝你而不想說後悔
Я уйду после шоу. Я хотел бы поблагодарить вас, не выражая сожаления.
鳴謝你共我 被人當作極配
Спасибо вам за то, что вы считаетесь отличной парой для меня





Writer(s): Ronald Ng


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.