Paroles et traduction 陳慧琳 - 最愛演唱會
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我沒記住那時我們幾多歲
你我一對
I
don't
remember
how
old
we
were
then,
the
two
of
us
a
pair
從未爭吵流淚
We
never
argued
or
cried
我們兩人結伴去擁護過誰
The
two
of
us
joined
together
to
support
who
排著隊愛誰
捱著餓購票
然後買汽水
Lining
up
to
love
someone,
starving
to
buy
tickets,
then
buying
soda
大世界
像舞台
換節目所以沒往來
The
big
world
is
like
a
stage,
changing
programs
so
we
don't
keep
in
touch
彼此繁忙
另投最愛
誰投錯票
Both
of
us
are
busy,
giving
our
all
for
someone
else,
who
cast
the
wrong
vote
說你共我應該不會分開
Saying
that
you
and
I
should
never
be
apart
明天開演唱會
願你我已經學會
Tomorrow
is
the
concert,
I
wish
you
and
I
have
already
learned
如何抓得緊別人
看到曲終
How
to
hold
onto
others,
seeing
it
through
to
the
end
然後到咖啡室踫杯
Then
meet
at
a
coffee
shop
to
have
a
drink
如此多演唱會
坐過你兩邊像很配
So
many
concerts,
sitting
on
either
side
of
you
seemed
like
a
good
match
曾經多熱情
散過的心也別要灰
Once
so
passionate,
a
heart
that's
dispersed
don't
be
disheartened
學到今天應該會
多麼欣賞喜愛
Learning
until
today,
I
should
appreciate
how
lucky
I
am
完場便離開
我願鳴謝你而不想說後悔
Leaving
when
it's
over,
I
would
like
to
thank
you
and
not
regret
it
You
grab
my
soda
can
You
grab
my
soda
can
And
you
hold
my
sweating
hand
And
you
hold
my
sweating
hand
I
long
to
see
the
boring
band
I
long
to
see
the
boring
band
Because
I′m
your
super
fan
Because
I′m
your
super
fan
我沒記住那年我們幾多歲
與你相對
I
don't
remember
how
old
we
were
that
year,
sitting
across
from
you
如像開會疲累
Like
being
in
a
meeting,
tired
我們進步也後退
We
progress
and
we
regress
不再為了誰
而互補差距
No
longer
making
up
for
each
other's
deficiencies,
for
who
誰期待愛侶
甜蜜過汽水
Who
expects
their
lover
to
be
sweeter
than
soda
大世界
像舞台
換節目所以沒往來
The
big
world
is
like
a
stage,
changing
programs
so
we
don't
keep
in
touch
彼此繁忙
另投最愛
誰投錯票
Both
of
us
are
busy,
giving
our
all
for
someone
else,
who
cast
the
wrong
vote
說你共我應該不會分開
Saying
that
you
and
I
should
never
be
apart
明天開演唱會
願你我已經學會
Tomorrow
is
the
concert,
I
wish
you
and
I
have
already
learned
如何抓得緊別人
看到曲終
How
to
hold
onto
others,
seeing
it
through
to
the
end
然後到咖啡室踫杯
Then
meet
at
a
coffee
shop
to
have
a
drink
如此多演唱會
坐過你兩邊像很配
So
many
concerts,
sitting
on
either
side
of
you
seemed
like
a
good
match
曾經多熱情
散過的心也別要灰
Once
so
passionate,
a
heart
that's
dispersed
don't
be
disheartened
學到今天應該會
多麼欣賞喜愛
Learning
until
today,
I
should
appreciate
how
lucky
I
am
完場便離開
Leaving
when
it's
over
我願鳴謝你而不想說後悔
I
would
like
to
thank
you
and
not
regret
it
鳴謝你共我
被人當作極配
Thank
you
for
being
with
me,
for
being
considered
a
perfect
match
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 伍樂城
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.