Paroles et traduction 陳慧琳 - 枯枝別刻
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
枯枝別刻
Запись на сухой ветке
枯枝别刻
Запись
на
сухой
ветке
枯枝刻了一个梦想
На
сухой
ветке
вырезала
мечту,
树干枯萎了彷似负伤
Ствол
засох,
словно
от
ран,
树上有对情侣一双
На
ветке
пара
влюбленных,
树下活现著世事无常
А
под
ней
— непостоянство
мира.
花开不香因我独享
Цветы
не
пахнут,
ведь
я
наслаждаюсь
ими
одна,
就算漂亮不是为我俩
Даже
если
красиво,
это
не
для
нас
двоих.
枯枝却记下那日子
Сухая
ветка
помнит
тот
день,
见证了我那次受伤
Свидетельствует
о
моей
боли.
别让爱刻于枯枝上
Не
позволяй
любви
быть
вырезанной
на
сухой
ветке,
仿佛将这伤痛的歌不断去重唱
Словно
эту
песню
боли
повторять
без
конца.
别让爱刻于枯枝上
Не
позволяй
любви
быть
вырезанной
на
сухой
ветке,
妄想天边海角终于一日再遇上
Мечтая,
что
на
краю
света
мы
когда-нибудь
встретимся.
枯枝一脱落更苍凉
Сухая
ветка
упадет,
и
станет
еще
печальнее,
枯枝刻了一个梦想
На
сухой
ветке
вырезала
мечту,
树干枯萎了彷似负伤
Ствол
засох,
словно
от
ран,
树上有对情侣一双
На
ветке
пара
влюбленных,
树下活现著世事无常
А
под
ней
— непостоянство
мира.
花开不香因我独享
Цветы
не
пахнут,
ведь
я
наслаждаюсь
ими
одна,
就算漂亮不是为我俩
Даже
если
красиво,
это
не
для
нас
двоих.
枯枝却记下那日子
Сухая
ветка
помнит
тот
день,
见证了我那次受伤
Свидетельствует
о
моей
боли.
别让爱刻于枯枝上
Не
позволяй
любви
быть
вырезанной
на
сухой
ветке,
仿佛将这伤痛的歌不断去重唱
Словно
эту
песню
боли
повторять
без
конца.
别让爱刻于枯枝上
Не
позволяй
любви
быть
вырезанной
на
сухой
ветке,
妄想天边海角终于一日再遇上
Мечтая,
что
на
краю
света
мы
когда-нибудь
встретимся.
枯枝一脱落更苍凉
Сухая
ветка
упадет,
и
станет
еще
печальнее,
别让爱刻于枯枝上
Не
позволяй
любви
быть
вырезанной
на
сухой
ветке,
仿佛将这伤痛的歌不断去重唱
Словно
эту
песню
боли
повторять
без
конца.
别让爱刻于枯枝上
Не
позволяй
любви
быть
вырезанной
на
сухой
ветке,
妄想天边海角终于一日再遇上
Мечтая,
что
на
краю
света
мы
когда-нибудь
встретимся.
枯枝一脱落更苍凉
Сухая
ветка
упадет,
и
станет
еще
печальнее,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shan Kou You Zi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.