Paroles et traduction 陳慧琳 - 永遠的褔氣
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你知不知道每個女人最想要的
Do
you
know
what
every
woman
wants
most?
不是一生的美麗
It
is
not
eternal
beauty,
美麗會騙了我和你
Beauty
can
deceive
you
and
me,
換不到永遠的福氣
It
cannot
bring
eternal
blessings.
你知不知道每個女人最害怕的
Do
you
know
what
every
woman
fears
most?
就是愛人騙自己
That
her
lover
will
deceive
her,
以為他說的諾言會保證
形影不離
Thinking
that
the
promises
he
gives
will
guarantee
inseparable
bonds,
我碰見你
也看到我最想過的日子
I
met
you
and
I
saw
the
life
I
wanted
to
live,
因為有你
更瞭解自己
Because
of
you,
I
understand
myself
better,
我相信你
卻也相信白頭到老
I
believe
you,
but
I
also
believe
that
growing
old
together,
不能靠運氣
Cannot
rely
on
luck,
你是否可以
愛我一生一世
Can
you
love
me
for
all
eternity,
發生甚麼都在一起
To
be
together
through
whatever
happens,
有任何難題
請別忘記
No
matter
the
difficulty,
please
don't
forget,
你說過不離不棄
You
said
you
wouldn't
leave
me,
是否永遠珍惜
這一段關係
Will
you
cherish
this
relationship
forever,
拿天地交換都不願意
To
the
point
where
you
wouldn't
trade
it
for
the
world,
承諾並不是一時的
感情用事
Promises
are
not
made
in
the
heat
of
the
moment,
我碰見你
也看到我最想過的日子
I
met
you
and
I
saw
the
life
I
wanted
to
live,
因為有你
更瞭解自己
Because
of
you,
I
understand
myself
better,
我相信你
卻也相信白頭到老
I
believe
you,
but
I
also
believe
that
growing
old
together,
不能靠運氣
Cannot
rely
on
luck,
你是否可以
愛我一生一世
Can
you
love
me
for
all
eternity,
發生甚麼都在一起
To
be
together
through
whatever
happens,
有任何難題
請別忘記
No
matter
the
difficulty,
please
don't
forget,
你說過不離不棄
You
said
you
wouldn't
leave
me,
是否永遠珍惜
這一段關係
Will
you
cherish
this
relationship
forever,
拿天地交換都不願意
To
the
point
where
you
wouldn't
trade
it
for
the
world,
承諾並不是一時的
感情用事
Promises
are
not
made
in
the
heat
of
the
moment,
你知不知道女人最願意相信的
Do
you
know
the
promise
women
are
most
inclined
to
believe?
是愛人說我願意
It
is
when
their
lover
says,
"I
do",
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): mark lui, xi lin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.