Paroles et traduction 陳慧琳 - 深呼吸
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
* 不是不说话
* I'm
not
being
silent
on
purpose
只是心乱如麻
It's
just
that
my
mind
is
racing
似没有内容真可怕
Feeling
completely
empty
is
terrifying
完全没恨他
I
don't
hate
him
at
all
尚有点牵挂
I
still
care
a
little
这样我是不放下吗
*
Does
that
mean
I'm
not
over
it?
*
但我不算不快乐
But
I
wouldn't
say
I'm
unhappy
我像欠灵魂的躯壳
I'm
like
a
soulless
shell
完全没有目标
但有心跳
With
no
purpose,
but
still
a
heartbeat
没意识
但有心痛痕迹
Unconscious,
but
with
lingering
heartache
深思中听到海浪
In
deep
thought,
I
hear
the
ocean
waves
我走到海边
幻想他也在旁
I
go
to
the
beach,
imagining
he's
by
my
side
小伙子转眼张望
A
young
man
looks
at
me
with
curiosity
看他那闪烁眼光使我释放
Seeing
his
twinkling
eyes
sets
me
free
* 不是不说话
* I'm
not
being
silent
on
purpose
只是心乱如麻
It's
just
that
my
mind
is
racing
似没有内容真可怕
Feeling
completely
empty
is
terrifying
完全没恨他
I
don't
hate
him
at
all
尚有点牵挂
I
still
care
a
little
这样我是不放下吗
*
Does
that
mean
I'm
not
over
it?
*
但我不算不快乐
But
I
wouldn't
say
I'm
unhappy
我像欠灵魂的躯壳
I'm
like
a
soulless
shell
完全没有目标
但有心跳
With
no
purpose,
but
still
a
heartbeat
没意识
但有心痛痕迹
Unconscious,
but
with
lingering
heartache
小伙子跟我讲话
The
young
man
starts
talking
to
me
说喜爱躺于细沙观看落霞
He
says
he
loves
to
lie
on
the
sand
and
watch
the
sunset
今天怎不爱说话
Why
don't
you
like
to
talk
today?
难道是等某人的出现吗
Are
you
waiting
for
someone?
不想讲心里的话
Not
wanting
to
share
my
thoughts
只好说
看海令你快乐吗
I
simply
ask
if
watching
the
ocean
makes
him
happy
深深呼吸了一口气
Taking
a
deep
breath
才明白世上原本这样美
I
realize
how
beautiful
the
world
really
is
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ivy Wong
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.