陳慧琳 - 爱一个人 - traduction des paroles en russe

爱一个人 - 陳慧琳traduction en russe




爱一个人
Любить кого-то
他间中 吻下去 便沉睡
Он иногда целует меня и засыпает,
他也许 不只一个伴侣
Возможно, у него не одна я,
我受气 不驳嘴 也被怀疑在骗他 眼泪
Я обижаюсь, молчу, а он подозревает, что я лгу, и плачу,
他口中 有梦想 不去追
У него есть мечты, но он не следует им,
他最懂得 努力吃喝后沉睡
Он мастерски умеет есть, пить и спать,
横蛮但却恐惧 被衡量我们欠登对
Грубый, но боится, что нас будут сравнивать, мы не пара,
但眼见你责怪她的眼神 流露笑容 对不对
Но вижу, как ты, упрекая её взглядом, улыбаешься, да?
当真正愿意爱一个人 没法再爱更需要恨
Когда по-настоящему любишь кого-то, уже не можешь любить сильнее, нужна ненависть,
要奋不顾身 继续遗憾
Чтобы, отбросив все, продолжать сожалеть,
谁计较 有没有开过心
Кому какое дело, было ли мне когда-нибудь хорошо,
当不计代价爱一个人 大概我也免不了私心
Когда любишь кого-то, не считаясь с потерями, наверное, я тоже не лишена эгоизма,
痛苦使我兴奋 连错爱都吸引
Боль меня возбуждает, даже ошибочная любовь привлекает,
亦显得我 神圣牺牲 作陪衬
И это делает меня святой мученицей, дополнением к тебе,
曾开了一半口 去问我受够没有
Ты почти спросил, не надоело ли мне,
然后 却不信还可 更难受
Но потом не поверил, что может быть еще хуже,
曾经我松过手 却又毫无力气走
Однажды я пыталась отпустить, но у меня не было сил уйти,
怎能够 爱过了之后 令恨也不留
Как можно, после того, как любила, не оставить даже ненависти,
不爱他 说下去 亦无味
Не любить его - говорить об этом бессмысленно,
肯爱他 不太需要道理
Любить его - не нужно особых причин,
爱下去 不怕死 放任其实亦也因自卑
Продолжать любить, не боясь смерти, отпустить всё на самотек - это тоже из-за моей неуверенности,
当真正愿意爱一个人 没法再爱更需要恨
Когда по-настоящему любишь кого-то, уже не можешь любить сильнее, нужна ненависть,
要奋不顾身 继续遗憾
Чтобы, отбросив все, продолжать сожалеть,
谁有错 错极也不扣分
Кто виноват? Даже в крайности нет наказания,
当不计代价爱一个人 大概我也免不了私心
Когда любишь кого-то, не считаясь с потерями, наверное, я тоже не лишена эгоизма,
痛苦使我兴奋 连错爱都吸引
Боль меня возбуждает, даже ошибочная любовь привлекает,
亦显得我 神圣牺牲 作陪衬
И это делает меня святой мученицей, дополнением к тебе,
曾开了一半口 却又怕未算受够
Ты почти спросил, но побоялся, что мне еще не достаточно,
然后 期待着然后
И ждал, что будет потом,
谁知我松了手 纵是毫无力气走
Кто знал, что я отпущу, хоть у меня и не было сил уйти,
不用怕 再爱过之后 太多记忆 太少泪要流
Не нужно бояться, после того, как снова полюбишь, останется слишком много воспоминаний и слишком мало слез.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.