Paroles et traduction 陳慧琳 - 皮外傷
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
監製:馮翰銘
Продюсер:
Фун
Хоньминь
受過傷
滴血都也是平常
Была
ранена,
кровь
— это
обычное
дело.
無謂讓昨天
犯錯後輕傷
Не
стоит
позволять
вчерашним
ошибкам
и
лёгким
ранам
變做終生重傷
Превратиться
в
пожизненную
тяжёлую
травму.
受過傷
在結疤仍倔強
Была
ранена,
но
шрамы
всё
ещё
упрямы.
有天最終
剩得我
Когда-нибудь,
в
конце
концов,
останусь
только
я.
畢竟我也曾嘗過
都不致會後悔麼
Ведь
я
всё
это
уже
испытала,
разве
могу
жалеть?
傷過算什麼
失去算什麼
Что
значат
раны?
Что
значит
потеря?
因這世上曾有著你
不會算白過
Ведь
в
этом
мире
был
ты,
значит,
всё
было
не
зря.
慶幸那天你
捉緊過我
Рада,
что
в
тот
день
ты
держал
меня
крепко,
曾被愛著上一課
Преподал
мне
урок
любви.
因這世上曾愛著你
怎我也不枉過
Ведь
в
этом
мире
я
любила
тебя,
значит,
моя
жизнь
не
напрасна.
再倦透的我
照舊還可
Даже
если
я
очень
устану,
я
всё
ещё
смогу
無憾去多等一個
Без
сожалений
ждать
другого.
受過傷
在結疤仍倔強
Была
ранена,
но
шрамы
всё
ещё
упрямы.
有天最終
剩得我
Когда-нибудь,
в
конце
концов,
останусь
только
я.
畢竟也嘗試過
不致後悔當初
Ведь
я
всё
это
попробовала,
не
жалею
о
прошлом.
傷過算什麼
失去算什麼
Что
значат
раны?
Что
значит
потеря?
因這世上曾有著你
不會算白過
Ведь
в
этом
мире
был
ты,
значит,
всё
было
не
зря.
慶幸那天你
捉緊過我
Рада,
что
в
тот
день
ты
держал
меня
крепко,
曾被愛著上一課
Преподал
мне
урок
любви.
因這世上曾愛著你
怎我也不枉過
Ведь
в
этом
мире
я
любила
тебя,
значит,
моя
жизнь
не
напрасна.
再倦透的我
照舊還可
Даже
если
я
очень
устану,
я
всё
ещё
смогу
無憾去多等一個
Без
сожалений
ждать
другого.
就算世界都撇下我
又有何不妥
Даже
если
весь
мир
отвернётся
от
меня,
что
с
того?
相信有日緣分為我揀選一個
Верю,
что
однажды
судьба
выберет
для
меня
кого-то.
傷過算什麼
未算坎坷
Что
значат
раны?
Это
не
беда.
慶幸我懂得
感激過往
Рада,
что
я
умею
ценить
прошлое,
期待更盛放的我
Жду
ещё
более
яркой
себя.
因這世上曾愛著你
怎我也不枉過
Ведь
в
этом
мире
я
любила
тебя,
значит,
моя
жизнь
не
напрасна.
已學會的我
照舊還可
Я
уже
научилась,
я
всё
ещё
смогу
無憾再多等一個
Без
сожалений
ждать
другого.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): eric suen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.