陳慧琳 - 薰衣草(電影 "薰衣草" 歌曲) - traduction des paroles en anglais




薰衣草(電影 "薰衣草" 歌曲)
Lavender (Theme Song from "Lavender")
浸浴前 香薰後 是不是從頭來過叫身心變成淨土
Before I bathe and after the aromatherapyCan I start over and purify my body and mind?
我放鬆 香氣在懷內吞吐 為麈年是非申訴
I relax, the fragrance lingers in my arms and chestTo confess the wrongs and rights of the past years
冷不防流動心裡汗毛 想起了前度
Suddenly, my heart begins to sweatAs I think of my ex
從回憶上路 從淚水變滴露
From memory to the road, from tears to dew
從頭學到 學我的薰衣草
I start over and learn from my lavender
遇上火昇華 靈魂冒起生命線
When it meets fire, it sublimatesAnd my soul rises along the lifeline
為甚麼我活不到更好
Why can't I live a better life?
為甚麼以為我很苦惱
Why do you think I'm in so much pain?
告別前 分手後 在沼澤游來游去這身心也完好
Before I say goodbye, after we break upMy body and mind are still intact, even as I swim around in the swamp
我嘆息 天使在雲外聽到 就拿著淚水洗澡
I sigh, and the angels hear me in the cloudsSo they take my tears and bathe in them
也許能填密一個泳池 捲走了前度
Perhaps they could fill a pool and drown my ex
從回憶上路 從淚水變滴露
From memory to the road, from tears to dew
從頭學到 學我的薰衣草
I start over and learn from my lavender
遇上火昇華 靈魂冒起生命線
When it meets fire, it sublimatesAnd my soul rises along the lifeline
為甚麼我活不到更好
Why can't I live a better life?
為甚麼以為我很苦惱
Why do you think I'm in so much pain?
從回憶上路 從淚水變滴露
From memory to the road, from tears to dew
從頭學到 學我的薰衣草
I start over and learn from my lavender
遇上火昇華 靈魂冒起生命線
When it meets fire, it sublimatesAnd my soul rises along the lifeline
為甚麼我活不到更好
Why can't I live a better life?
為甚麼以為我很苦惱
Why do you think I'm in so much pain?
為甚麼替逝去的苦惱
Why do you worry about the pain that is gone?





Writer(s): Lin Xi, Ng Lok Shing Ronald


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.