陳慧琳 - 記事本 - traduction des paroles en anglais

記事本 - 陳慧琳traduction en anglais




記事本
Notebook
翻開隨身攜帶的記事本 寫著許多事 都是關於你
I open my journal that I always carry with me, it's full of entries, all about you.
你討厭被冷落 習慣被守候 寂寞才找我
You hate being ignored, you're used to being taken care of, and you only seek me out when you're lonely.
我看見自己寫下的心情 把自己放在 卑微的後頭
I can see the feelings I've written down, I've put myself in the background, it's so degrading.
等你等太久 想你淚會流 而幸福快樂是什麼
I've waited for you for too long, I cry when I think of you, what is happiness?
愛的痛了 痛的哭了 哭的累了日記本裡頁頁執著
Love hurts, I hurt, I cry, I'm exhausted, I cling to every page in my journal.
記載著你的好 像上癮的毒藥 它反覆騙著我
It records all your goodness, like an addictive drug, it keeps deceiving me.
愛的痛了 痛的哭了 哭的累了矛盾心裡總是強求
Love hurts, I hurt, I cry, I'm exhausted, contradictions fill my heart, I keep begging.
勸自己要放手 閉上眼讓你走 燒掉日記重新來過
I tell myself to let go, I close my eyes and let you go, I burn the journal and start over.
我看見自己寫下的心情 把自己放在 卑微的後頭
I can see the feelings I've written down, I've put myself in the background, it's so degrading.
等你等太久 想你淚會流 而幸福快樂是什麼
I've waited for you for too long, I cry when I think of you, what is happiness?
愛的痛了 痛的哭了 哭的累了日記本裡頁頁執著
Love hurts, I hurt, I cry, I'm exhausted, I cling to every page in my journal.
記載著你的好 像上癮的毒藥 它反覆騙著我
It records all your goodness, like an addictive drug, it keeps deceiving me.
愛的痛了 痛的哭了 哭的累了矛盾心裡總是強求
Love hurts, I hurt, I cry, I'm exhausted, contradictions fill my heart, I keep begging.
勸自己要放手 閉上眼讓你走 燒掉日記重新來過
I tell myself to let go, I close my eyes and let you go, I burn the journal and start over.
愛的痛了 痛的哭了 哭的累了矛盾心裡總是強求
Love hurts, I hurt, I cry, I'm exhausted, contradictions fill my heart, I keep begging.
勸自己要放手 閉上眼讓你走 燒掉日記重新來過
I tell myself to let go, I close my eyes and let you go, I burn the journal and start over.





Writer(s): Chuan Xiong Zhou


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.