Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
迷離夜雨
Туманный ночной дождь
词:
周礼茂
Слова:
Чоу
Лай
Мау
编:
单立文
Аранжировка:
Данни
Сам
专辑:《星梦情真》-陈慧琳1997
Альбом:
«Звездная
мечта,
истинная
любовь»
- Келли
Чен
1997
在某天某月某年
在你的身边
爱上恋
В
какой-то
день,
какой-то
месяц,
какой-то
год,
рядом
с
тобой,
влюбилась
在这刻这夜这地
在我的身边
是雨点
В
этот
миг,
в
эту
ночь,
в
этом
месте,
рядом
со
мной,
капли
дождя
在抱着我
虽未比你的缠绵
怀念你是你
Обнимают
меня,
хоть
и
не
так
нежно,
как
ты,
скучаю
по
тебе,
по
тебе
在人间蒸发的你
人像醉未醉
影像仿如后退
Ты,
словно
растворившийся
в
воздухе,
твой
образ
как
будто
отступает
巴不得俯身去追
宁愿心醉死
Хочу
наклониться
и
догнать
его,
лучше
уж
сердце
умрет
от
опьянения
迷离夜雨下抱拥你
В
туманном
ночном
дожде
обнимаю
тебя
迷离夜雨是那么凄美
Туманный
ночной
дождь
так
печально
прекрасен
是否你
是否你
我问冷空气
Ты
ли
это,
ты
ли
это,
спрашиваю
у
холодного
воздуха
曾扬言夜雨下我跟你
为何夜雨下抱不紧你
Клялась,
что
в
ночном
дожде
буду
с
тобой,
почему
же
в
ночном
дожде
не
могу
обнять
тебя
крепко?
是酒醉
是心碎
但你这刻已高飞
Опьянение
ли
это,
разбитое
сердце
ли,
но
ты
уже
улетел
так
высоко
愈挂牵挂虑挂念
Чем
больше
тревожусь,
беспокоюсь,
тоскую
愈觉得伤心愈觉酸
Тем
больше
боли
и
горечи
чувствую
没某天某月某年
没爱的当初
Нет
никакого
дня,
месяца,
года,
нет
начала
нашей
любви
没破损
愈觉没你
Нет
разбитых
осколков,
тем
сильнее
чувствую
твое
отсутствие
生命总欠些自然
忘掉你是你
В
жизни
словно
чего-то
не
хватает,
пытаюсь
забыть
тебя,
тебя
但仍始终爱恋你
麻木醉又醉
Но
все
еще
люблю
тебя,
оцепенело
пьянею
снова
и
снова
生命倘要后退
Если
жизнь
начнет
отступать
巴不得俯身去追
宁愿心醉死
Хочу
наклониться
и
догнать
ее,
лучше
уж
сердце
умрет
от
опьянения
迷离夜雨下抱拥你
В
туманном
ночном
дожде
обнимаю
тебя
迷离夜雨是那么凄美
Туманный
ночной
дождь
так
печально
прекрасен
是否你
是否你
我问冷空气
Ты
ли
это,
ты
ли
это,
спрашиваю
у
холодного
воздуха
曾扬言夜雨下我跟你
为何夜雨下抱不紧你
Клялась,
что
в
ночном
дожде
буду
с
тобой,
почему
же
в
ночном
дожде
не
могу
обнять
тебя
крепко?
是酒醉
是心碎
但你这刻已高飞
Опьянение
ли
это,
разбитое
сердце
ли,
но
ты
уже
улетел
так
высоко
迷离夜雨下抱拥你
В
туманном
ночном
дожде
обнимаю
тебя
迷离夜雨是那么凄美
Туманный
ночной
дождь
так
печально
прекрасен
I
Love
You
I
Love
You
这夜雨中的你
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
тебя
в
этом
ночном
дожде
缠绵夜雨下我跟你
为何夜雨下抱不紧你
В
нежном
ночном
дожде
я
с
тобой,
почему
же
в
ночном
дожде
не
могу
обнять
тебя
крепко?
I
Love
You...
I
Love
You
Я
люблю
тебя...
Я
люблю
тебя
但你这刻已高飞
Но
ты
уже
улетел
так
высоко
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.