Paroles et traduction 陳慧琳 - 還是趁早把你忘記
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
還是趁早把你忘記
Still Early to Forget You
常暗中打听你在何地
Often
secretly
inquiring
about
your
whereabouts,
又间中轻倚你的手臂
And
occasionally
leaning
lightly
on
your
arm,
还自骗今天终於放弃
Still
deceiving
myself
that
I've
finally
given
up
today,
其实我好想了解你
In
fact,
I
really
want
to
understand
you,
看似未似恋人和知己
Seemingly
neither
lovers
nor
confidants,
关系变得诡秘(oh
no)
The
relationship
has
become
mysterious
(oh
no),
爱与被爱有谁能肯定
Who
can
be
sure
of
loving
and
being
loved,
一丝温馨一些妄想
A
touch
of
warmth,
a
few
illusions,
在暧
里逐渐枯死
Gradually
withering
away
in
the
ambiguity,
难道我输不起
(其实我输不起)
Do
I
not
dare
to
lose?
(In
fact,
I
cannot
afford
to
lose)
被困於感觉似是而非
Trapped
in
a
feeling
that
is
both
real
and
unreal,
仍未揣测到你心理
Still
unable
to
fathom
your
mind,
若你开心我快活如飞
If
you
are
happy,
I
am
overjoyed,
如获了恩典那般欢喜
As
if
receiving
grace,
so
happy,
何以不经不觉能为你醉生梦死
How
could
I
unknowingly
become
infatuated
with
you?
情绪反覆媲美天气
My
emotions
fluctuate
like
the
weather,
看似未似恋人和知己
Seemingly
neither
lovers
nor
confidants,
关系变得诡秘(oh
no)
The
relationship
has
become
mysterious
(oh
no),
爱与被爱有谁能肯定
Who
can
be
sure
of
loving
and
being
loved,
一丝温馨一些妄想
A
touch
of
warmth,
a
few
illusions,
在暧
里逐渐枯死
Gradually
withering
away
in
the
ambiguity,
难道我输不起
(其实我输不起)
Do
I
not
dare
to
lose?
(In
fact,
I
cannot
afford
to
lose)
被困於感觉似是而非
Trapped
in
a
feeling
that
is
both
real
and
unreal,
仍未揣测到你心理
Still
unable
to
fathom
your
mind,
还是趁早把你忘记
Let's
forget
you
as
soon
as
possible
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jia Tian Zhang, Jing Pei Huang
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.