Paroles et traduction 陳慧琳 - 還是趁早把你忘記
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
還是趁早把你忘記
Лучше поскорее забыть тебя
常暗中打听你在何地
Часто
тайком
разузнаю,
где
ты,
又间中轻倚你的手臂
Иногда
нежно
прижимаюсь
к
твоей
руке,
还自骗今天终於放弃
Обманываю
себя,
что
сегодня
наконец-то
отпущу
тебя,
其实我好想了解你
Но
на
самом
деле
я
так
хочу
понять
тебя.
看似未似恋人和知己
Мы
вроде
не
любовники
и
не
друзья,
关系变得诡秘(oh
no)
Наши
отношения
стали
загадочными
(о,
нет).
爱与被爱有谁能肯定
Кто
может
с
уверенностью
сказать,
любим
ли
мы
и
любимы
ли?
一丝温馨一些妄想
Немного
тепла,
немного
фантазий,
在暧
里逐渐枯死
В
неопределённости
постепенно
угасают.
难道我输不起
(其实我输不起)
Неужели
я
не
могу
проиграть?
(На
самом
деле
я
не
могу
проиграть).
被困於感觉似是而非
Заперта
в
ощущении
неоднозначности,
仍未揣测到你心理
Всё
ещё
не
могу
разгадать
твои
мысли.
若你开心我快活如飞
Если
ты
счастлив,
я
летаю
от
радости,
如获了恩典那般欢喜
Как
будто
получила
благословение,
так
счастлива.
何以不经不觉能为你醉生梦死
Почему
я
незаметно
для
себя
могу
жить
и
умереть
ради
тебя?
情绪反覆媲美天气
Моё
настроение
переменчиво,
как
погода.
看似未似恋人和知己
Мы
вроде
не
любовники
и
не
друзья,
关系变得诡秘(oh
no)
Наши
отношения
стали
загадочными
(о,
нет).
爱与被爱有谁能肯定
Кто
может
с
уверенностью
сказать,
любим
ли
мы
и
любимы
ли?
一丝温馨一些妄想
Немного
тепла,
немного
фантазий,
在暧
里逐渐枯死
В
неопределённости
постепенно
угасают.
难道我输不起
(其实我输不起)
Неужели
я
не
могу
проиграть?
(На
самом
деле
я
не
могу
проиграть).
被困於感觉似是而非
Заперта
в
ощущении
неоднозначности,
仍未揣测到你心理
Всё
ещё
не
могу
разгадать
твои
мысли.
还是趁早把你忘记
Лучше
поскорее
забыть
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jia Tian Zhang, Jing Pei Huang
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.