Paroles et traduction 陳慧琳 - 青鳥
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你给我一片天地
You
gave
me
a
world
我也就那里都不去
And
I
wouldn't
go
anywhere
else
但这天地无边无际
But
this
world
is
boundless
你让我彷徨无所依
And
you
left
me
wandering,
lost
你给我一丝情意
You
gave
me
a
glimmer
of
affection
我也就紧系在心底
And
I
clasped
it
tightly
to
my
heart
等著情意断了消息
Waiting
for
news
that
the
affection
was
gone
让我回不到过去
So
that
I
could
no
longer
return
to
the
past
想飞出我自己
To
fly
out
of
myself
不再苦苦眷恋著你
To
no
longer
cling
desperately
to
you
把我给你的全部放弃
To
give
up
everything
I
gave
you
想飞出你的心
To
fly
out
of
your
heart
就算我会活不下去
Even
if
I
can't
go
on
living
那也是一样坚持一种美丽
That's
how
I'll
maintain
a
certain
beauty
你给我一丝情意
You
gave
me
a
glimmer
of
affection
我也就紧系在心底
And
I
clasped
it
tightly
to
my
heart
等著情意断了消息
Waiting
for
news
that
the
affection
was
gone
让我回不到过去
So
that
I
could
no
longer
return
to
the
past
想飞出我自己
To
fly
out
of
myself
不再苦苦眷恋著你
To
no
longer
cling
desperately
to
you
把我给你的全部放弃
To
give
up
everything
I
gave
you
想飞出你的心
To
fly
out
of
your
heart
就算我会活不下去
Even
if
I
can't
go
on
living
那也是一样坚持一种美丽
That's
how
I'll
maintain
a
certain
beauty
想飞出我自己
To
fly
out
of
myself
不再苦苦眷恋著你
To
no
longer
cling
desperately
to
you
把我给你的全部放弃
To
give
up
everything
I
gave
you
想飞出你的心
To
fly
out
of
your
heart
就算我会活不下去
Even
if
I
can't
go
on
living
那也是一样坚持一种美丽
That's
how
I'll
maintain
a
certain
beauty
编辑人-Jason
Edited
by
- Jason
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): guo zi
Album
誰願放手
date de sortie
01-01-1996
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.