青鳥 - 陳慧琳traduction en russe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你给我一片天地
Ты
дал
мне
целый
мир,
我也就那里都不去
И
я
никуда
больше
не
хочу
идти.
但这天地无边无际
Но
этот
мир
бескрайний,
你让我彷徨无所依
Он
заставляет
меня
блуждать
в
растерянности,
без
опоры.
你给我一丝情意
Ты
дал
мне
каплю
любви,
我也就紧系在心底
И
я
крепко
сжала
её
в
своём
сердце.
等著情意断了消息
Жду,
когда
любовь
исчезнет
без
следа,
让我回不到过去
Чтобы
я
не
смогла
вернуться
в
прошлое.
不再苦苦眷恋著你
Перестать
тосковать
по
тебе,
把我给你的全部放弃
Отказаться
от
всего,
что
я
тебе
отдала.
想飞出你的心
Улететь
из
твоего
сердца,
就算我会活不下去
Даже
если
я
не
смогу
без
тебя
жить,
那也是一样坚持一种美丽
Я
всё
равно
буду
хранить
эту
красоту.
你给我一丝情意
Ты
дал
мне
каплю
любви,
我也就紧系在心底
И
я
крепко
сжала
её
в
своём
сердце.
等著情意断了消息
Жду,
когда
любовь
исчезнет
без
следа,
让我回不到过去
Чтобы
я
не
смогла
вернуться
в
прошлое.
不再苦苦眷恋著你
Перестать
тосковать
по
тебе,
把我给你的全部放弃
Отказаться
от
всего,
что
я
тебе
отдала.
想飞出你的心
Улететь
из
твоего
сердца,
就算我会活不下去
Даже
если
я
не
смогу
без
тебя
жить,
那也是一样坚持一种美丽
Я
всё
равно
буду
хранить
эту
красоту.
不再苦苦眷恋著你
Перестать
тосковать
по
тебе,
把我给你的全部放弃
Отказаться
от
всего,
что
я
тебе
отдала.
想飞出你的心
Улететь
из
твоего
сердца,
就算我会活不下去
Даже
если
я
не
смогу
без
тебя
жить,
那也是一样坚持一种美丽
Я
всё
равно
буду
хранить
эту
красоту.
编辑人-Jason
Редактор
- Jason
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): guo zi
Album
誰願放手
date de sortie
01-01-1996
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.