陳慧琳 - 青鳥 - traduction des paroles en russe

青鳥 - 陳慧琳traduction en russe




青鳥
Синяя птица
你给我一片天地
Ты дал мне целый мир,
我也就那里都不去
И я никуда больше не хочу идти.
但这天地无边无际
Но этот мир бескрайний,
你让我彷徨无所依
Он заставляет меня блуждать в растерянности, без опоры.
你给我一丝情意
Ты дал мне каплю любви,
我也就紧系在心底
И я крепко сжала её в своём сердце.
等著情意断了消息
Жду, когда любовь исчезнет без следа,
让我回不到过去
Чтобы я не смогла вернуться в прошлое.
我想飞
Я хочу лететь,
想飞出我自己
Улететь от себя,
不再苦苦眷恋著你
Перестать тосковать по тебе,
把我给你的全部放弃
Отказаться от всего, что я тебе отдала.
我想飞
Я хочу лететь,
想飞出你的心
Улететь из твоего сердца,
就算我会活不下去
Даже если я не смогу без тебя жить,
那也是一样坚持一种美丽
Я всё равно буду хранить эту красоту.
你给我一丝情意
Ты дал мне каплю любви,
我也就紧系在心底
И я крепко сжала её в своём сердце.
等著情意断了消息
Жду, когда любовь исчезнет без следа,
让我回不到过去
Чтобы я не смогла вернуться в прошлое.
我想飞
Я хочу лететь,
想飞出我自己
Улететь от себя,
不再苦苦眷恋著你
Перестать тосковать по тебе,
把我给你的全部放弃
Отказаться от всего, что я тебе отдала.
我想飞
Я хочу лететь,
想飞出你的心
Улететь из твоего сердца,
就算我会活不下去
Даже если я не смогу без тебя жить,
那也是一样坚持一种美丽
Я всё равно буду хранить эту красоту.
我想飞
Я хочу лететь,
想飞出我自己
Улететь от себя,
不再苦苦眷恋著你
Перестать тосковать по тебе,
把我给你的全部放弃
Отказаться от всего, что я тебе отдала.
我想飞
Я хочу лететь,
想飞出你的心
Улететь из твоего сердца,
就算我会活不下去
Даже если я не смогу без тебя жить,
那也是一样坚持一种美丽
Я всё равно буду хранить эту красоту.
编辑人-Jason
Редактор - Jason





Writer(s): guo zi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.