陳慧琳 - 風花雪 (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 陳慧琳 - 風花雪 (Live)




風花雪 (Live)
Ветер, цветы, снег (Live)
從認識才信摯愛有不尋而覓
Познакомившись, я поверила, что настоящая любовь не ищется, а находится,
而你我卻也不遺餘力
И мы с тобой не жалели сил,
每天都珍惜 就算半瞬一秒
Каждый день ценили, даже полсекунды,
全部放進記憶
Всё хранили в памяти.
無吝嗇 情似細雨每天簷前滴
Без капли жадности, чувства, как мелкий дождь, каждый день капали с карниза,
流進你我愛海成潮夕 似生生不息
Втекали в наше море любви, превращаясь в приливы и отливы, словно бесконечные,
話語也永不缺
Слов никогда не хватало.
長夜與摯愛的 風花雪
Долгая ночь с любимым, ветер, цветы, снег.
*來一杯清風 共醉躺於天空
*Чашу свежего ветра испить, вместе пьяными лежать в небе,
你我與天和地互融
Мы с тобой и небо с землёй сливаемся воедино.
拿一朵鮮花 遞到我的手中
Взять цветок, подать мне в руки,
我再借花向清風相送
А я подарю его свежему ветру.
尋一顆飄雪 讓你掛於星空
Найти падающую снежинку, чтобы ты повесил её на небо,
悠悠地用愛照遍天下情夢
Нежно любовью осветить все любовные мечты на свете.
求一世歲月 最美的一分鐘 你我也擁抱一起飛縱*
Прошу у вечности самую прекрасную минуту, чтобы мы с тобой, обнявшись, взлетели ввысь.*
曾共釋如世界到了死亡前夕
Когда-то вместе освобождались, словно мир находился на грани гибели,
而你我也有心而無力 再不急不迫
А у нас с тобой было желание, но не было сил, больше не торопясь,
話語縱也不說 長夜與摯愛的 風花雪
Даже если слова не произносились, долгая ночь с любимым, ветер, цветы, снег.
*來一杯清風 共醉躺於天空
*Чашу свежего ветра испить, вместе пьяными лежать в небе,
你我與天和地互融
Мы с тобой и небо с землёй сливаемся воедино.
拿一朵鮮花 遞到我的手中
Взять цветок, подать мне в руки,
我再借花向清風相送
А я подарю его свежему ветру.
尋一顆飄雪 讓你掛於星空
Найти падающую снежинку, чтобы ты повесил её на небо,
悠悠地用愛照遍天下情夢
Нежно любовью осветить все любовные мечты на свете.
求一世歲月 最美的一分鐘 你我也擁抱一起飛縱*
Прошу у вечности самую прекрасную минуту, чтобы мы с тобой, обнявшись, взлетели ввысь.*





Writer(s): Li Mao Zhou, Song De Lei


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.