陳慧琳 - 香薰戀愛治療 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 陳慧琳 - 香薰戀愛治療




香薰戀愛治療
Aromatic Love Therapy
每每倦了 聽他的大話
Every time I'm tired of listening to his big talk
我擦亮微弱火花和心跳對話
I light a tiny spark and let my heart speak
眉在跳 沒理它 梅和薄荷葉混合變化
My brows are twitching, I ignore it. A blend of plum and mint leaves changes
到它香遍雨夜後 也許冰凍半夜再不可怕
Until its fragrance fills the rainy night, perhaps freezing for half a night isn't so scary
器皿熱了 我記起仲夏
The vessel is hot, I recall midsummer
快樂地忘掉他經常把我責罵
Happily forgetting that he often scolds me
如荳蔻 漸眼花 媛媛滴紅淚靜靜退化
Like cardamom, gradually fading. Dropping bright red tears, quietly fading away
直到燒到破滅後 我要給我愛情告一天假
Until it burns out and shatters, I need to give my love a day off
輕輕一燈 薰衣那管真假
A soft light, embracing that true or false
小小燭心 將那暖意消化
Tiny candle wick, digesting that warmth
氣味又甜又軟 令我發著麻
The scent is so sweet and soft, making me numb
一室香花 星火滿天的掛
A room full of fragrant flowers, stars hanging like a starry sky
灰灰的家 不再晦暗可怕
The dull home is no longer dim and scary
我現在嚐著你 竟可不愛他
Now I taste you, I can actually not love him
輕輕一燈 薰衣那管真假
A soft light, embracing that true or false
小小燭心 將那暖意消化
Tiny candle wick, digesting that warmth
氣味又甜又軟 令我發著麻
The scent is so sweet and soft, making me numb
一室香花 星火滿天的掛
A room full of fragrant flowers, stars hanging like a starry sky
灰灰的家 不再晦暗可怕
The dull home is no longer dim and scary
我現在嚐著你 竟可不愛他
Now I taste you, I can actually not love him
想跌落的不會再懸掛
What wants to fall will no longer hang
一片蠟燭口舌裡溶化
A piece of candle dissolves in my mouth
指甲剩低香氣我未怕
The scent lingers on my nails, I'm not afraid
擁抱自己彷似抱著月桂花
Embracing myself feels like holding osmanthus flowers





Writer(s): Jerry Lee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.