Paroles et traduction 陳明 - Like an angel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Like an angel
Like an angel
从前喜欢一个人坐在夜空下看星星和月亮
Used
to
love
sitting
alone
under
the
night
sky
watching
the
stars
and
the
moon
仿佛世界都在听我的梦
As
if
the
world
was
listening
to
my
dreams
慢慢放开记忆中所有不愿想和难过的忧伤
Slowly
letting
go
of
all
the
unwilling
remembrances
of
sorrow
and
melancholy
黎明将近的天空多绚亮
The
sky
is
so
brilliant
as
dawn
approaches
啊,like
an
angel
Ah,
like
an
angel
啊,学会自由飞翔
Ah,
I've
learned
to
fly
free
喜欢独自开着车迎着风歌唱在城市边流浪
I
like
driving
alone,
singing
with
the
wind
in
my
hair,
wandering
on
the
outskirts
of
the
city
找回以往的从容是幸福
Finding
the
old
serenity
is
happiness
开始认真学会了真爱每一秒自己和自己相处
I've
begun
to
earnestly
learn
to
truly
cherish
each
second
with
myself
我一个人的生活也满足
I
am
content
with
my
solitary
life
啊,like
an
angel
Ah,
like
an
angel
啊,学会自由飞翔
Ah,
I've
learned
to
fly
free
曾经的纠缠,曾有的痴狂
The
past
entanglements,
the
old
infatuations
像坠落红尘的天使
Like
an
angel
who
fell
to
earth
一路的翅膀忘记了方向,迷惘
The
wings
along
the
way
forgot
their
direction,
confused
原来是解脱,回首看清楚
It
turned
out
to
be
liberation,
looking
back
and
seeing
clearly
只留下爱人在心上
Only
leaving
you
in
my
heart
像天使一样再回到天上飞翔
Like
an
angel,
flying
back
to
heaven
我能相信生命中爱会叫人狂,爱也教我们成长
I
can
believe
that
in
life,
love
will
make
one
mad,
and
love
also
teaches
us
to
grow
美丽流过的眼泪都成堆
The
beautiful
tears
that
flowed,
piling
up
想要重回孩子般纯真的模样不再忧虑和伪装
I
want
to
return
to
my
childlike
innocence,
no
longer
anxious
or
pretentious
有梦有爱的地方是天堂
Where
there
are
dreams
and
love
is
heaven
啊,like
an
angel
Ah,
like
an
angel
啊,学会自由飞翔
Ah,
I've
learned
to
fly
free
曾经的纠缠,曾有的痴狂
The
past
entanglements,
the
old
infatuations
像坠落红尘的天使
Like
an
angel
who
fell
to
earth
一路的翅膀忘记了方向,迷惘
The
wings
along
the
way
forgot
their
direction,
confused
原来是解脱,回首看清楚
It
turned
out
to
be
liberation,
looking
back
and
seeing
clearly
只留下爱人在心上
Only
leaving
you
in
my
heart
像天使一样再回到天上飞翔
Like
an
angel,
flying
back
to
heaven
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.