Paroles et traduction 陳明 - 动心的云
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
水邹了我来回的身影
Ripples
the
reflection
of
my
comings
and
goings
缺少了往日的镇定
My
composure
of
the
past
is
lacking
风象个精灵
The
wind
is
like
an
elf
带走所有的静抚也抚不平
Taking
away
all
the
tranquility
that
no
caress
can
soothe
谁给了我来回的身影
Who
has
given
me
this
wavering
reflection
乱了我往日的镇定
Disturbing
my
composure
of
old
心也不再透明
My
heart
is
no
longer
transparent
有雾慢慢升起看也看不清
A
fog
rises
so
slowly
that
I
cannot
see
我是被天空放逐的云
I
am
a
cloud
banished
from
the
sky
所有美丽听从风的决定
All
my
beauty
subject
to
the
wind's
whims
谁又在乎我是个会呼吸的生命
Who
cares
that
I
am
a
creature
who
breathes
谁能让我为他而停
Who
can
make
me
pause
for
him
谁给了我来回的身影
Who
has
given
me
this
wavering
reflection
乱了我往日的镇定
Disturbing
my
composure
of
old
心也不再透明
My
heart
is
no
longer
transparent
有雾慢慢升起看也看不清
A
fog
rises
so
slowly
that
I
cannot
see
我是被天空放逐的云
I
am
a
cloud
banished
from
the
sky
所有美丽听从风的决定
All
my
beauty
subject
to
the
wind's
whims
谁又在乎我是个会呼吸的生命
Who
cares
that
I
am
a
creature
who
breathes
谁能让我为他而停
Who
can
make
me
pause
for
him
我是为了泪动心的云
I
am
a
cloud
that
moves
with
your
tears
随时可能飘入你的眼睛
Always
ready
to
drift
into
your
eyes
落入你来不及撑去的伞的间隙
To
fall
in
the
space
left
by
your
unfurled
umbrella
弄湿你的心
To
dampen
your
heart
我是被天空放逐的云
I
am
a
cloud
banished
from
the
sky
所有美丽听从风的决定
All
my
beauty
subject
to
the
wind's
whims
谁又在乎我是个会呼吸的生命
Who
cares
that
I
am
a
creature
who
breathes
谁能让我为他而停
Who
can
make
me
pause
for
him
我是为了泪动心的云
I
am
a
cloud
that
moves
with
your
tears
随时可能飘入你的眼睛
Always
ready
to
drift
into
your
eyes
落入你来不及撑去的伞的间隙
To
fall
in
the
space
left
by
your
unfurled
umbrella
弄湿你的心
To
dampen
your
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.