陳明 - 午夜的时候 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 陳明 - 午夜的时候




午夜的时候
Midnight Moments
柔柔长情曾痛过
Our gentle long-term affection has brought me pain
我看惯霓虹风中闪烁
I'm used to seeing neon signs flickering in the wind
不管对和错伤心的是我
Regardless of right or wrong, I'm the one who's hurting
山盟海誓曾恋过
Our solemn vows have brought me love
我寂寞有谁来安慰我
Who will comfort me in my loneliness?
太多的梦牵着我
Too many dreams hold me captive
一切痛苦和欢乐
All the pain and joy
已习惯泪水偷偷洒落
I'm used to shedding tears in secret
聚散不由我孤独的是火
Our gathering and parting is not up to me, it's the fire that burns alone
缠缠绵绵曾爱过
Our deep affection has brought me love
你转过头去没有话说
You turn your head and say nothing
留下的夜风吹过
The remaining night breeze blows past
离开爱的迷惑
Leaving behind the confusion of love
我曾被破碎过的心
My heart has been shattered before
才知道真的感情梦什么
Only then did I realize what true emotion is
午夜的时候我怎么能回头
In these midnight moments, how can I turn back?
为自己找一个借口
Make an excuse for myself
爱早已分手
Our love has long since ended
午夜的时候我站在这路口
In these midnight moments, I stand at this crossroads
任雨水来把我的梦带走
Letting the rain wash away my dreams
一切痛苦和欢乐
All the pain and joy
已习惯泪水偷偷洒落
I'm used to shedding tears in secret
聚散不由我孤独的是火
Our gathering and parting is not up to me, it's the fire that burns alone
缠缠绵绵曾爱过
Our deep affection has brought me love
你转过头去没有话说
You turn your head and say nothing
留下的夜风吹过
The remaining night breeze blows past
离开爱的迷惑
Leaving behind the confusion of love
我曾被破碎过的心
My heart has been shattered before
才知道真的感情梦什么
Only then did I realize what true emotion is
午夜的时候我怎么能回头
In these midnight moments, how can I turn back?
为自己找一个借口
Make an excuse for myself
爱早已分手
Our love has long since ended
午夜的时候我站在这路口
In these midnight moments, I stand at this crossroads
任雨水来把我的梦带走
Letting the rain wash away my dreams
(离开爱的迷惑
(Leaving behind the confusion of love
我曾被破碎过的心
My heart has been shattered before
才知道真的感情梦什么)
Only then did I realize what true emotion is)
午夜的时候我怎么能回头
In these midnight moments, how can I turn back?
为自己找一个借口
Make an excuse for myself
爱早已分手
Our love has long since ended
午夜的时候我站在这路口
In these midnight moments, I stand at this crossroads
任雨水来把我的梦带走
Letting the rain wash away my dreams






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.