陳明 - 唯有宽容 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 陳明 - 唯有宽容




唯有宽容
Only Tolerance
往事象一场停不下的风
The past is like an endless wind,
穿梭在心头使你我太匆匆
It rushes through our hearts and minds,
也曾回首想起最初的梦
Sometimes we look back and recall our dreams,
不经意的选择却是今天的宽容
But it's tolerance that brings us together today.
所有的一切都变成曾经,
Everything that was is now a memory,
又何必再去追问到底究竟
Why dwell on the past and all its misery?
活着总是要不停去追寻,
We must always keep moving forward,
收获就是你 我将彼此的宽容
And learn to forgive, with tolerance as our reward.
唯有宽容 才会融化寒夜的冰冷
Only tolerance can melt the ice of the night,
唯有宽容 才能扶平沙漠的心痛
Only tolerance can heal the wounds of the desert.
原谅这里的一切让往事如风,
Forgive everything that happened, let the past fade away,
原谅你我的过去让青山更加从容
Forgive our mistakes and let the mountains guide our way.
又何必再去追问到底究竟
Why dwell on the past and all its misery?
活着总是要不停去追寻,
We must always keep moving forward,
收获就是你 我将彼此的宽容
And learn to forgive, with tolerance as our reward.
唯有宽容 才会融化寒夜的冰冷
Only tolerance can melt the ice of the night,
唯有宽容 才能扶平沙漠的心痛
Only tolerance can heal the wounds of the desert.
原谅这里的一切让往事如风,
Forgive everything that happened, let the past fade away,
原谅你我的过去让青山更加从容
Forgive our mistakes and let the mountains guide our way.
唯有宽容 才会融化寒夜的冰冷
Only tolerance can melt the ice of the night,
唯有宽容 才能扶平沙漠的心痛
Only tolerance can heal the wounds of the desert.
原谅这里的一切让往事如风,
Forgive everything that happened, let the past fade away,
原谅你我的过去让青山更加从容
Forgive our mistakes and let the mountains guide our way.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.