Paroles et traduction 陳明 - 夜玫瑰
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
等着你真心爱我
Жду,
когда
ты
полюбишь
меня
по-настоящему
在我美丽的时刻
В
мой
прекрасный
миг
如果没有你谁会珍惜我
Если
бы
не
ты,
кто
бы
меня
ценил
孤单中清风吻我
В
одиночестве
меня
целует
лёгкий
ветерок
为何你不来看我
Почему
ты
не
приходишь
ко
мне
在我灿烂的时刻
В
мой
блистательный
миг
天上的星星银河的传说
Звёзды
на
небе,
легенды
Млечного
Пути
什么时候知道结果
Когда
же
я
узнаю
ответ
我是夜色中的玫瑰
Я
– роза
в
ночной
мгле
不愿看见落花的泪
Не
хочу
видеть
слёзы
опавших
лепестков
也许是我把爱情想得太美
Может
быть,
я
слишком
идеализирую
любовь
相信付出的爱会让我醉一回
Верю,
что
отданная
любовь
опьянит
меня
хоть
раз
我是夜色中的玫瑰
Я
– роза
в
ночной
мгле
等候的心芬芳如水
Моё
ждущее
сердце
благоухает,
как
вода
我的世界留下对你梦的妩媚
Мой
мир
хранит
очарование
грёз
о
тебе
不要让我等到心已碎
Не
дай
мне
ждать,
пока
моё
сердце
разобьётся
为何你不来看我
Почему
ты
не
приходишь
ко
мне
在我灿烂的时刻
В
мой
блистательный
миг
天上的星星银河的传说
Звёзды
на
небе,
легенды
Млечного
Пути
什么时候知道结果
Когда
же
я
узнаю
ответ
我是夜色中的玫瑰
Я
– роза
в
ночной
мгле
不愿看见落花的泪
Не
хочу
видеть
слёзы
опавших
лепестков
也许是我把爱情想得太美
Может
быть,
я
слишком
идеализирую
любовь
相信付出的爱会让我醉一回
Верю,
что
отданная
любовь
опьянит
меня
хоть
раз
我是夜色中的玫瑰
Я
– роза
в
ночной
мгле
等候的心芬芳如水
Моё
ждущее
сердце
благоухает,
как
вода
我的世界留下对你梦的妩媚
Мой
мир
хранит
очарование
грёз
о
тебе
不要让我等到心已碎
Не
дай
мне
ждать,
пока
моё
сердце
разобьётся
我是夜色中的玫瑰
Я
– роза
в
ночной
мгле
不愿看见落花的泪
Не
хочу
видеть
слёзы
опавших
лепестков
也许是我把爱情想得太美
Может
быть,
я
слишком
идеализирую
любовь
相信付出的爱会让我醉一回
Верю,
что
отданная
любовь
опьянит
меня
хоть
раз
我是夜色中的玫瑰
Я
– роза
в
ночной
мгле
等候的心芬芳如水
Моё
ждущее
сердце
благоухает,
как
вода
我的世界留下对你梦的妩媚
Мой
мир
хранит
очарование
грёз
о
тебе
不要让我等到心已碎
Не
дай
мне
ждать,
пока
моё
сердце
разобьётся
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.