陳明 - 我的心在飞 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 陳明 - 我的心在飞




我的心在飞
My Heart Is Flying
在风没有吹起以前
Before the wind starts to blow,
月亮轻轻在夜里忽现
The moon gently appears in the night,
仿佛只留下一丝温柔的光线
As if leaving only a gentle ray of light,
故事悄悄地浮现
A story quietly emerges,
思念爬过每个指尖
Thoughts creep through every fingertip,
好像可以触摸你的感觉
As if I could touch your feeling,
曾被无情岁月消磨掉的感情线
The line of emotion that had been ruthlessly worn away by time,
忽然在手心复原
Suddenly restored in my palm,
我的心在飞向天边
My heart is flying to the sky,
我的梦在云里面
My dream is in the clouds,
越过高楼 飘过荒野
Over the high-rise buildings, over the wilderness,
我只想停在你身边
I just want to stop by your side,
尘埃落地 喧嚣听不见
Dust settles, the hustle and bustle is inaudible,
好想留住这瞬间
I want to hold on to this moment,
我要抱紧你的世界
I want to hold on to your world,
忘记白天黑夜
Forget about day and night,
陪你一直到永远
Be with you forever,
在风没有吹起以前
Before the wind starts to blow,
月亮轻轻在夜里忽现
The moon gently appears in the night,
仿佛只留下一丝温柔的光线
As if leaving only a gentle ray of light,
故事悄悄地浮现
A story quietly emerges,
思念爬过每个指尖
Thoughts creep through every fingertip,
好像可以触摸你的感觉
As if I could touch your feeling,
曾被无情岁月消磨掉的感情线
The line of emotion that had been ruthlessly worn away by time,
忽然在手心复原
Suddenly restored in my palm,
我的心在飞向天边
My heart is flying to the sky,
我的梦在云里面
My dream is in the clouds,
越过高楼 飘过荒野
Over the high-rise buildings, over the wilderness,
我只想停在你身边
I just want to stop by your side,
尘埃落地 喧嚣听不见
Dust settles, the hustle and bustle is inaudible,
好想留住这瞬间
I want to hold on to this moment,
我要抱紧你的世界
I want to hold on to your world,
忘记白天黑夜
Forget about day and night,
陪你一直到永远
Be with you forever.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.