Paroles et traduction 陳明 - 日日月月
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
多久没有来到这城市
How
long
has
it
been
since
I
last
came
to
this
city?
没想到多年以后会再遇见你
I
didn't
expect
to
meet
you
again
after
all
these
years.
离开你的那天
离开这里
The
day
I
left
you,
I
left
here.
陌生的地方渐渐熟悉
A
strange
place
has
gradually
become
familiar,
熟悉的面孔渐渐变成回忆
Familiar
faces
have
gradually
turned
into
memories.
丢失过的行李
让我忘记了经历
Lost
luggage
has
made
me
forget
my
experiences,
忘记我属于哪里
Forget
where
I
belong.
笑着问你找到爱的人了吗
I
asked
you
with
a
smile,
"Have
you
found
the
one
you
love?"
你的掩饰像染黑的头发
Your
disguise
is
like
your
dyed
black
hair.
你问我过的好吗
You
ask
me
if
I'm
doing
well,
我在想
怎么回答
I
wonder
how
to
answer.
在日日月月中走过
Walking
through
day
after
day,
原来生活没有想象中难过
It
turns
out
that
life
is
not
as
difficult
as
I
thought.
看过太多的烟花
结不了果
I've
seen
too
many
fireworks
that
didn't
bear
fruit,
才发现今天还算是快乐
Only
to
realize
that
today
is
still
a
happy
day.
梦想在日日月月中路过
Dreams
pass
by
day
after
day,
原来我比自己想象中脆弱
It
turns
out
that
I'm
more
fragile
than
I
thought.
如果当时在一起
If
we
were
together
then,
又会得到什么
错过什么
What
would
we
have
gained,
what
would
we
have
missed?
陌生的地方渐渐熟悉
A
strange
place
has
gradually
become
familiar,
熟悉的面孔渐渐变成回忆
Familiar
faces
have
gradually
turned
into
memories.
丢失过的行李
让我忘记了经历
Lost
luggage
has
made
me
forget
my
experiences,
忘记我属于哪里
Forget
where
I
belong.
笑着问你找到爱的人了吗
I
asked
you
with
a
smile,
"Have
you
found
the
one
you
love?"
你的掩饰像染黑的头发
Your
disguise
is
like
your
dyed
black
hair.
你问我过的好吗
You
ask
me
if
I'm
doing
well,
我在想
怎么回答
I
wonder
how
to
answer.
在日日月月中走过
Walking
through
day
after
day,
原来生活没有想象中难过
It
turns
out
that
life
is
not
as
difficult
as
I
thought.
看过太多的烟花
结不了果
I've
seen
too
many
fireworks
that
didn't
bear
fruit,
才发现今天还算是快乐
Only
to
realize
that
today
is
still
a
happy
day.
梦想在日日月月中路过
Dreams
pass
by
day
after
day,
原来我比自己想象中脆弱
It
turns
out
that
I'm
more
fragile
than
I
thought.
如果当时在一起
If
we
were
together
then,
又会得到什么
错过什么
What
would
we
have
gained,
what
would
we
have
missed?
纯粹的年华
我们相遇过
In
our
innocent
years,
we
met
繁华的时代
谁能不寂寞
ah...
In
this
bustling
era,
who
can't
be
lonely
ah...
在日日月月中走过
Walking
through
day
after
day,
原来生活没有想象中难过
It
turns
out
that
life
is
not
as
difficult
as
I
thought.
看过太多的烟花
结不了果
I've
seen
too
many
fireworks
that
didn't
bear
fruit,
才发现今天还算是快乐
Only
to
realize
that
today
is
still
a
happy
day.
梦想在日日月月中路过
Dreams
pass
by
day
after
day,
原来我比自己想象中脆弱
It
turns
out
that
I'm
more
fragile
than
I
thought.
如果当时在一起
If
we
were
together
then,
又会得到什么
错过什么
What
would
we
have
gained,
what
would
we
have
missed?
临别我说
有空联络
As
we
bid
farewell,
I
said,
"Let's
keep
in
touch."
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.