陳明 - 日日月月 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 陳明 - 日日月月




日日月月
День за днем, месяц за месяцем
日日月月
День за днем, месяц за месяцем
多久没有来到这城市
Как давно я не была в этом городе
没想到多年以后会再遇见你
Не думала, что спустя столько лет снова встречу тебя
离开你的那天 离开这里
В день, когда я покинула тебя, покинула это место
我没有哭泣
Я не плакала
陌生的地方渐渐熟悉
Незнакомые места постепенно стали привычными
熟悉的面孔渐渐变成回忆
Знакомые лица постепенно превратились в воспоминания
丢失过的行李 让我忘记了经历
Потерянный багаж заставил меня забыть пережитое
忘记我属于哪里
Забыть, где мое место
笑着问你找到爱的人了吗
С улыбкой спрашиваю, нашел ли ты свою любовь?
你的掩饰像染黑的头发
Твоя маскировка как окрашенные в черный волосы
你问我过的好吗
Ты спрашиваешь, как у меня дела?
我在想 怎么回答
Я думаю, как же ответить
在日日月月中走过
Шла день за днем, месяц за месяцем
原来生活没有想象中难过
Оказывается, жизнь не так трудна, как я представляла
看过太多的烟花 结不了果
Видела слишком много фейерверков, которые ни к чему не привели
才发现今天还算是快乐
И только сейчас понимаю, что сегодняшний день можно считать счастливым
梦想在日日月月中路过
Мечты проходили мимо день за днем, месяц за месяцем
原来我比自己想象中脆弱
Оказывается, я более хрупкая, чем думала
如果当时在一起
Если бы мы тогда были вместе
又会得到什么 错过什么
Что бы мы обрели, а что потеряли?
陌生的地方渐渐熟悉
Незнакомые места постепенно стали привычными
熟悉的面孔渐渐变成回忆
Знакомые лица постепенно превратились в воспоминания
丢失过的行李 让我忘记了经历
Потерянный багаж заставил меня забыть пережитое
忘记我属于哪里
Забыть, где мое место
笑着问你找到爱的人了吗
С улыбкой спрашиваю, нашел ли ты свою любовь?
你的掩饰像染黑的头发
Твоя маскировка как окрашенные в черный волосы
你问我过的好吗
Ты спрашиваешь, как у меня дела?
我在想 怎么回答
Я думаю, как же ответить
在日日月月中走过
Шла день за днем, месяц за месяцем
原来生活没有想象中难过
Оказывается, жизнь не так трудна, как я представляла
看过太多的烟花 结不了果
Видела слишком много фейерверков, которые ни к чему не привели
才发现今天还算是快乐
И только сейчас понимаю, что сегодняшний день можно считать счастливым
梦想在日日月月中路过
Мечты проходили мимо день за днем, месяц за месяцем
原来我比自己想象中脆弱
Оказывается, я более хрупкая, чем думала
如果当时在一起
Если бы мы тогда были вместе
又会得到什么 错过什么
Что бы мы обрели, а что потеряли?
纯粹的年华 我们相遇过
В нашей чистой юности мы встретились
繁华的时代 谁能不寂寞 ah...
В этой шумной эпохе кто может не чувствовать себя одиноким? Ах...
在日日月月中走过
Шла день за днем, месяц за месяцем
原来生活没有想象中难过
Оказывается, жизнь не так трудна, как я представляла
看过太多的烟花 结不了果
Видела слишком много фейерверков, которые ни к чему не привели
才发现今天还算是快乐
И только сейчас понимаю, что сегодняшний день можно считать счастливым
梦想在日日月月中路过
Мечты проходили мимо день за днем, месяц за месяцем
原来我比自己想象中脆弱
Оказывается, я более хрупкая, чем думала
如果当时在一起
Если бы мы тогда были вместе
又会得到什么 错过什么
Что бы мы обрели, а что потеряли?
临别我说 有空联络
На прощание я сказала: "Свободна - свяжись со мной".






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.