陳明 - 枕着你的名字入眠 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 陳明 - 枕着你的名字入眠




枕着你的名字入眠
Pillow on Your Name Asleep
我把我的心交给了你
I gave you my heart
我就是你最重的行囊
I am your heaviest luggage
从此无论多少的风风雨雨
From now on, no matter how many storms
你都要把我好好珍藏
You must treasure me well
你把你的梦交给了我
You gave me your dream
你就是我牵挂的远方
You are my distant concern
从此无论月落还是晨起
From now on, no matter the moonset or dawn
我日夜盼望你归航
I hope for your return day and night
我会枕着你的名字入眠
I will sleep with your name on my pillow
把最亮的星写在天边
Write the brightest stars in the sky
迷茫的远方有多迷茫
How confusing is the distant confusion
让我照亮你的方向
Let me light up your direction
我会枕着你的名字入眠
I will sleep with your name on my pillow
把最亮的你写在心间
Write the brightest you in my heart
寂寞的远方有多凄凉
How lonely the distant loneliness
让我安抚你的沧桑
Let me comfort your vicissitudes
我把我的心交给了你
I gave you my heart
我就是你最重的行囊
I am your heaviest luggage
从此无论多少的风风雨雨
From now on, no matter how many storms
你都要把我好好珍藏
You must treasure me well
你把你的梦交给了我
You gave me your dream
你就是我牵挂的远方
You are my distant concern
从此无论月落还是晨起
From now on, no matter the moonset or dawn
我日夜盼望你归航
I hope for your return day and night
我会枕着你的名字入眠
I will sleep with your name on my pillow
把最亮的星写在天边
Write the brightest stars in the sky
迷茫的远方有多迷茫
How confusing is the distant confusion
让我照亮你的方向
Let me light up your direction
我会枕着你的名字入眠
I will sleep with your name on my pillow
把最亮的你写在心间
Write the brightest you in my heart
寂寞的远方有多凄凉
How lonely the distant loneliness
让我安抚你的沧桑
Let me comfort your vicissitudes
我把我的心交给了你
I gave you my heart
我就是你最重的行囊
I am your heaviest luggage
从此无论多少的风风雨雨
From now on, no matter how many storms
你都要把我好好珍藏
You must treasure me well
你把你的梦交给了我
You gave me your dream
你就是我牵挂的远方
You are my distant concern
从此无论月落还是晨起
From now on, no matter the moonset or dawn
我日夜盼望你归航
I hope for your return day and night
我会枕着你的名字入眠
I will sleep with your name on my pillow
把最亮的星写在天边
Write the brightest stars in the sky
迷茫的远方有多迷茫
How confusing is the distant confusion
让我照亮你的方向
Let me light up your direction
我会枕着你的名字入眠
I will sleep with your name on my pillow
把最亮的你写在心间
Write the brightest you in my heart
寂寞的远方有多凄凉
How lonely the distant loneliness
让我安抚你的沧桑
Let me comfort your vicissitudes
你把你的梦交给了我
You gave me your dream
你就是我牵挂的远方
You are my distant concern
从此无论月落还是晨起
From now on, no matter the moonset or dawn






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.