Paroles et traduction 陳明 - 给曾经年少的自己
给曾经年少的自己
To My Younger Self
给曾经年少的自己
To
My
Younger
Self
亲爱的你现在好吗
在那里在想些什么
My
dear,
how
are
you
today?
Where
are
you
and
what
are
you
thinking
about?
为什么天真的脸上
有淡淡忧伤
Why
is
there
a
hint
of
sadness
on
your
innocent
face?
这一晚我想对你说
看一看多年后的我
Tonight,
I
would
like
to
talk
to
you,
and
show
you
me,
many
years
later.
回想着固执的倔强
离家的慌张
Looking
back
on
your
stubbornness
and
the
trepidation
you
felt
when
you
left
home,
想告诉多年前的你
有些失去的就让它走吧
I
want
to
tell
you
that
you
should
let
go
of
some
of
the
things
you
have
lost.
我也怀念过去的你
有捧出一颗心的勇气
I
also
miss
the
old
you,
who
had
the
courage
to
give
your
heart.
你在受伤的时候
流过泪以后
After
you
have
been
hurt
and
shed
tears,
尽量忘了心灵中那痛的感受
Try
to
forget
the
painful
feelings
in
your
heart.
像此刻平静的我
游过命运那道漩涡
Like
me
now,
calm
and
composed,
who
has
swum
through
the
whirlpool
of
fate,
想着那时候的你
那么努力的
Thinking
about
you
back
then,
you
were
so
diligent,
朝着自己梦的方向用力跑着
Running
hard
towards
your
dreams,
跌倒却不曾离开
Falling
down
but
never
giving
up,
泪水笑着淌下来
Tears
streaming
down
your
face
with
a
smile.
现在依然很精彩
Life
is
still
wonderful,
虽然我经历过好多
偶尔也会感到困惑
Although
I
have
experienced
a
lot
and
sometimes
feel
confused,
想不出答案的时候
感伤的沉默
When
I
can't
find
the
answers,
I
fall
into
a
sentimental
silence.
所有的人生都有意义
欢笑和悲伤全是回忆
Every
life
has
its
meaning,
laughter
and
sadness
are
all
memories,
平静的面对着失去
才拥有自己
Facing
loss
calmly,
only
then
can
you
truly
own
yourself.
想告诉多年前的你
有些失去的就让它走吧
I
want
to
tell
you
that
you
should
let
go
of
some
of
the
things
you
have
lost.
我也怀念过去的你
有捧出一颗心的勇气
I
also
miss
the
old
you,
who
had
the
courage
to
give
your
heart.
你在受伤的时候
流过泪以后
After
you
have
been
hurt
and
shed
tears,
尽量忘了心灵中那痛的感受
Try
to
forget
the
painful
feelings
in
your
heart.
像此刻平静的我
游过命运那道漩涡
Like
me
now,
calm
and
composed,
who
has
swum
through
the
whirlpool
of
fate,
想着那时候的你
那么努力的
Thinking
about
you
back
then,
you
were
so
diligent,
朝着自己梦的方向用力跑着
Running
hard
towards
your
dreams,
跌倒却不曾离开
Falling
down
but
never
giving
up,
泪水笑着淌下来
Tears
streaming
down
your
face
with
a
smile.
命运会点头
像回家的路上遇见了晚霞
wo...
Fate
will
nod,
like
meeting
the
sunset
on
the
way
home.
wo...
勇敢地走吧
听着心的声音勇敢地走吧
Walk
bravely,
listen
to
the
voice
of
your
heart
and
walk
bravely.
啦啦啦啦啦啦
keep
on
believing
La
la
la
la
la
la
keep
on
believing
啦啦啦啦啦啦
keep
on
believing
La
la
la
la
la
la
keep
on
believing
Keep
on
believing
keep
on
believing
Keep
on
believing
keep
on
believing
受伤的时候
流过泪以后
After
you
have
been
hurt
and
shed
tears,
尽量忘了心灵中那痛的感受
Try
to
forget
the
painful
feelings
in
your
heart.
像此刻平静的我
游过命运那道漩涡
Like
me
now,
calm
and
composed,
who
has
swum
through
the
whirlpool
of
fate,
啊
受伤的时候
流过泪以后
Ah,
after
you
have
been
hurt
and
shed
tears,
尽量忘了心灵中那痛的感受
Try
to
forget
the
painful
feelings
in
your
heart.
像此刻平静的我
Like
me
now,
calm
and
composed,
游过命运那道漩涡
Who
has
swum
through
the
whirlpool
of
fate.
想着那时候的你
那么努力的
Thinking
about
you
back
then,
you
were
so
diligent,
朝着自己梦的方向用力跑着
Running
hard
towards
your
dreams,
跌倒却不曾离开
Falling
down
but
never
giving
up,
泪水笑着淌下来
Tears
streaming
down
your
face
with
a
smile.
现在依然很精彩
Life
is
still
wonderful.
希望你看这一封信
明白我此刻这一颗心
I
hope
you
will
read
this
letter
and
understand
my
heart
at
this
moment,
笑着在人群的中间
走进了明天
Smiling
among
the
crowd,
walking
into
tomorrow.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.