陳曉東 - 东方的红 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 陳曉東 - 东方的红




东方的红
Алое зарево Востока
KIDD,BRIAN
KIDD, BRIAN
天边的彩虹 东边的红
Радуга на краю небес, алое зарево Востока.
爱的天空唤醒的梦
Любовное небо пробуждает ото сна.
西边的火种 东方的龙
Пламя Запада, дракон Востока,
共同的梦 让爱心相通
Общая мечта, позволь любви соединить нас.
每—次 跌倒后 你让我站起
Каждый раз, когда я пал, ты помогала мне подняться.
挺起胸膛 勇往向前
Расправить грудь и смело идти вперёд.
觉得 辛苦 就放弃梦想的傻瓜
Думать о трудностях и отказываться от мечты удел глупцов,
不会是我
Но не мой.
不能退缩 微笑着 注视着你
Я не могу отступить. Улыбаясь, смотрю на тебя,
坚持我们共同约定的梦想
Храня нашу общую мечту.
在不分西东的每个角落
В каждом уголке, где нет разделения на запад и восток,
黑眼睛点亮了东方的美丽
Черные глаза освещают красоту Востока.
日落的彩虹 东边的红
Радуга заката, алое зарево Востока,
让爱转动 世界的梦
Пусть любовь вращает мечту мира.
西边的火种 东方的龙
Пламя Запада, дракон Востока,
我们的爱 让梦 会相同
Наша любовь сделает мечту единой.
(相同的世界 相同的梦想 相同的精神 相同的我们)
(Единый мир, единая мечта, единый дух, единые мы.)
爱心火种 点燃了梦
Искра любви зажигает мечту.
(相同的世界 相同的梦想 相同的精神 相同的我们)
(Единый мир, единая мечта, единый дух, единые мы.)
爱心火种 点燃了梦
Искра любви зажигает мечту.
在这—天 梦想也是你的
В этот день мечта станет и твоей.
和我—起 飞奔向前
Вместе со мной лети вперёд.
前方太阳会升起来的
Впереди взойдёт солнце,
爱和梦想 闪耀东方
Любовь и мечта озарят Восток.
(—起来)
(Вместе!)
东方的龙 全新韵红
Восточный дракон, новый багрянец,
东方的红 闪耀着梦
Алое зарево Востока освещает мечту,
环绕五彩的天空
Окружает красочное небо.
是爱的火种 梦想是和平
Это искра любви, мечта о мире.
天边的彩虹 东边的红
Радуга на краю небес, алое зарево Востока.
爱的天空唤醒的梦
Любовное небо пробуждает ото сна.
西边的火种 东方的龙
Пламя Запада, дракон Востока,
桥韬共同的梦 让爱 心相通
Общая мечта позволяет любви соединить наши сердца.
日落的彩虹 东边的红
Радуга заката, алое зарево Востока,
让爱转动 世界的梦
Пусть любовь вращает мечту мира.
西边的火种 东方的龙
Пламя Запада, дракон Востока,
我们的爱 让梦 会相同
Наша любовь сделает мечту единой.
天边的彩虹 东边的红
Радуга на краю небес, алое зарево Востока.
爱的天空唤醒的梦
Любовное небо пробуждает ото сна.
西边的火种 东方的龙
Пламя Запада, дракон Востока,
共同的梦 让爱 心相通
Общая мечта позволяет любви соединить наши сердца.
天边的彩虹 东边的红
Радуга на краю небес, алое зарево Востока.
爱的天空唤醒的梦
Любовное небо пробуждает ото сна.
西边的火种 东方的龙
Пламя Запада, дракон Востока,
共同的梦 让爱 心相通
Общая мечта позволяет любви соединить наши сердца.
日落的彩虹 东边的红
Радуга заката, алое зарево Востока,
让爱转动 世界的梦
Пусть любовь вращает мечту мира.
西边的火种 东方的龙
Пламя Запада, дракон Востока,
我们的爱 让梦 会相同
Наша любовь сделает мечту единой.





Writer(s): Sean Garrett, Enrique Iglesias, Brian Kidd


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.