Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
准我愛你(國)
Позволь мне любить тебя
不用一首歌的時間我就愛上你
Не
понадобилось
и
песни,
чтобы
я
в
тебя
влюбился,
音樂沒停止
Музыка
не
смолкает,
思念就開始
А
тоска
уже
началась.
如果愛情是個遊戲我願輸給你
Если
любовь
– это
игра,
я
готов
тебе
проиграть,
想不到等待是個孤獨的玩意
Не
думал,
что
ожидание
– такая
одинокая
штука.
我愛你我愛你
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
不過是三個字
Всего
лишь
три
слова,
簡單的認真的
Простые,
серьёзные,
沒問你就愛你
Не
спросив
тебя,
люблю,
我不是最好的
Я
не
самый
лучший,
請你准我高攀了你
Позволь
мне
быть
с
тобой.
我竟然看不起自己
Я
будто
себя
презираю.
竟沒有離開的權利
Я
потерял
право
уйти.
之前的愛只是練習
Прежняя
любовь
– просто
репетиция,
為了準備更好對你
Чтобы
лучше
любить
тебя.
我愛你我愛你不過是三個字
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
всего
лишь
три
слова,
簡單的認真的嚇壞了我自己
Простые,
серьёзные,
я
сам
себя
пугаю.
沒問你就愛你
Не
спросив
тебя,
люблю,
我不是最好的
Я
не
самый
лучший,
請你准我高攀了你
Позволь
мне
быть
с
тобой.
兩個人抱在一起
Чтобы
обнять
друг
друга,
究竟需要多少力氣
Сколько
же
нужно
силы?
上帝都不明白我哪裡來的勇氣
Сам
Господь
не
поймёт,
откуда
во
мне
столько
смелости.
我愛你我愛你不過是三個字
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
всего
лишь
три
слова,
簡單的認真的嚇壞了我自己
Простые,
серьёзные,
я
сам
себя
пугаю.
沒問你就愛你
Не
спросив
тебя,
люблю,
我不是最好的
Я
не
самый
лучший,
請你准我高攀了你
Позволь
мне
быть
с
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wai Man Leung, Daniel Chan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.