陳曉東 - 别去的天空 - traduction des paroles en anglais

别去的天空 - 陳曉東traduction en anglais




别去的天空
To Not Go Sky
别去的天空
To Not Go Sky
别要独个这雨夜看星
Don’t go away on this rainy night to look at the stars alone
茫然为了逝去的爱情
Bewildered for the love that has gone
无言的眼泪这样冷冰
Speechless tears so cold
莫再假装的对应
Don’t pretend to correspond any more
望向这刻半空多美丽背影
Look at this moment, the beautiful silhouette in the sky
无聊骤雨掠过已暂停
The sudden heavy rain has stopped
从前的对白与及笑声
The dialogues and laughter before
极愿意再听多想听 Girl
I really want to hear them again, want to hear more Girl
流离所爱像流星闪过
Wandering love flies by like a meteor
是刹那的可爱都不错
It’s not bad to be pretty for a second
流离所爱虽人都经过
Though everybody has experienced wandering love
能恒久不变的真爱 不多
True love that would never change is rare
也许某天醒觉或会懂
Maybe one day you will wake up and understand
明了一切爱意总有点痛
You will know that all love is a little painful
无聊的昨日撤下雨中
The boring yesterday receded into the rain
逝去或有日再相逢 OH
Those who have gone may meet again someday OH
踏着步我跟你欣赏晚空
Treading, you and I, appreciating the evening sky
从前伤痛过 境况有点同
We were hurt before, our situations are a little similar
何防拥抱着美丽晚星
Why not embrace the beautiful evening star
和无言别去的天空
And the To Not Go sky
流离所爱像流星闪过
Wandering love flies by like a meteor
是刹那的可爱都不错
It’s not bad to be pretty for a second
流离所爱虽人都经过
Though everybody has experienced wandering love
能恒久不变的真爱 不多
True love that would never change is rare
收起你的泪忘怀心碎
Dry your tears and forget the broken heart
同一起坐一会微凉风里
Sit together for a while in the cool breeze
即使是最好也有不对
Even the best choice has mistakes
爱或痛某一天亦会失去
Love or pain, one day, will be gone
从今后昨日不必追
From now on, there is no need to pursue yesterday
流离所爱像流星闪过
Wandering love flies by like a meteor
是刹那的可爱都不错
It’s not bad to be pretty for a second
流离所爱虽人都经过
Though everybody has experienced wandering love
能恒久不变的真爱 不多
True love that would never change is rare
流离所爱像流星闪过
Wandering love flies by like a meteor
是刹那的可爱都不错
It’s not bad to be pretty for a second
流离所爱虽人都经过
Though everybody has experienced wandering love
能恒久不变的真爱 不多
True love that would never change is rare






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.