Paroles et traduction 陳曉東 - 夢過
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
心牵挂
万里无涯
My
heart
is
engrossed,
thousands
of
miles
boundless
人海茫茫情如砂
In
the
vast
sea
of
people,
love
is
like
sand
心荒凉
孤身流浪
My
heart
is
desolate,
wandering
alone
火树银花梦一场
A
dream
of
lights
and
fireworks
眼看爱的余光
Watching
the
last
rays
of
our
love
转瞬间已昏黄
In
an
instant,
they
have
turned
dim
回首昨日一路心伤
Looking
back
on
yesterday's
journey,
my
heart
is
filled
with
sorrow
梦太长
冷若冰霜
The
dream
is
too
long,
cold
as
frost
碧海蓝天共星光
The
blue
sea,
blue
sky,
and
starlight
你依然
不知去向
You
still
do
not
know
where
to
go
夜色无心旧模样
The
night
is
indifferent
to
its
old
appearance
天空外有天堂
There
is
heaven
beyond
the
sky
流星错过海洋
Meteors
miss
the
ocean
先离开的人先遗忘
Those
who
leave
first
forget
first
梦过
雨后又彩虹
Dreamed,
after
the
rain,
there
is
a
rainbow
痴心你我
任时光都经过
You
and
I
are
infatuated,
letting
time
pass
梦醒以后
滂沱大雨中
After
waking
from
the
dream,
in
the
pouring
rain
忍心让长发湿透
空厮守
You
let
your
long
hair
get
drenched,
staying
alone
in
vain
梦太长
冷若冰霜
The
dream
is
too
long,
cold
as
frost
碧海蓝天共星光
The
blue
sea,
blue
sky,
and
starlight
你依然
不知去向
You
still
do
not
know
where
to
go
夜色无心旧模样
The
night
is
indifferent
to
its
old
appearance
天空外有天堂
There
is
heaven
beyond
the
sky
流星错过海洋
Meteors
miss
the
ocean
先离开的人先遗忘
Those
who
leave
first
forget
first
梦过
雨后又彩虹
Dreamed,
after
the
rain,
there
is
a
rainbow
痴心你我
任时光都经过
You
and
I
are
infatuated,
letting
time
pass
梦醒以后
滂沱大雨中
After
waking
from
the
dream,
in
the
pouring
rain
忍心让长发湿透
空厮守
You
let
your
long
hair
get
drenched,
staying
alone
in
vain
梦醒以后
After
waking
from
the
dream
雨中有彩虹
There
is
a
rainbow
in
the
rain
凝望海天共一色
Staring
at
the
sea
and
sky,
they
are
the
same
color
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): zhong yan liu, meng juan xie, yun fu ye
Album
比我幸福
date de sortie
01-01-2000
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.