陳曉東 - 夢過 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 陳曉東 - 夢過




夢過
Dream Over
梦过
Dreamed
心牵挂 万里无涯
My heart is engrossed, thousands of miles boundless
人海茫茫情如砂
In the vast sea of people, love is like sand
心荒凉 孤身流浪
My heart is desolate, wandering alone
火树银花梦一场
A dream of lights and fireworks
眼看爱的余光
Watching the last rays of our love
转瞬间已昏黄
In an instant, they have turned dim
回首昨日一路心伤
Looking back on yesterday's journey, my heart is filled with sorrow
梦太长 冷若冰霜
The dream is too long, cold as frost
碧海蓝天共星光
The blue sea, blue sky, and starlight
你依然 不知去向
You still do not know where to go
夜色无心旧模样
The night is indifferent to its old appearance
天空外有天堂
There is heaven beyond the sky
流星错过海洋
Meteors miss the ocean
先离开的人先遗忘
Those who leave first forget first
梦过 雨后又彩虹
Dreamed, after the rain, there is a rainbow
痴心你我 任时光都经过
You and I are infatuated, letting time pass
梦醒以后 滂沱大雨中
After waking from the dream, in the pouring rain
忍心让长发湿透 空厮守
You let your long hair get drenched, staying alone in vain
梦太长 冷若冰霜
The dream is too long, cold as frost
碧海蓝天共星光
The blue sea, blue sky, and starlight
你依然 不知去向
You still do not know where to go
夜色无心旧模样
The night is indifferent to its old appearance
天空外有天堂
There is heaven beyond the sky
流星错过海洋
Meteors miss the ocean
先离开的人先遗忘
Those who leave first forget first
梦过 雨后又彩虹
Dreamed, after the rain, there is a rainbow
痴心你我 任时光都经过
You and I are infatuated, letting time pass
梦醒以后 滂沱大雨中
After waking from the dream, in the pouring rain
忍心让长发湿透 空厮守
You let your long hair get drenched, staying alone in vain
梦醒以后
After waking from the dream
雨中有彩虹
There is a rainbow in the rain
凝望海天共一色
Staring at the sea and sky, they are the same color
梦过
Dreamed
End





Writer(s): zhong yan liu, meng juan xie, yun fu ye


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.