Paroles et traduction 陳曉東 - 床單[ ]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
让我徘徊床边无言呆等
Let
me
linger
by
the
bed
wordlessly
waiting
翻起一些报刊
Flipping
through
some
newspapers
and
magazines
让我模拟情侣低声讲晚安
Let
me
simulate
lovers
whispering
goodnight
当天怎亲吻我
How
did
you
kiss
me
that
day?
吻后拥抱过
After
the
kiss,
you
hugged
me
靠着肩膊懒在床
Relying
on
your
shoulder,
I
was
lazy
in
bed
但你仿佛已将一切淡忘
But
you
seem
to
have
already
forgotten
everything
假设是你毫无原因仍然留恋
Supposing
it's
you
with
no
reason
still
lingering
真的不需要讲
Really,
there's
no
need
to
say
让你徘徊来到深宵中探访
Let
you
linger
until
late
at
night
to
visit
今天可亲吻过
Did
you
kiss
today?
吻后拥抱过
After
the
kiss,
did
you
hug?
靠着肩膊懒在床
Relying
on
your
shoulder,
I
was
lazy
in
bed
但你再不眷恋这个地方
But
you
no
longer
miss
this
place
床单依然
像我如常的心乱
The
bed
sheet
is
still
like
my
usual
chaotic
heart
而为何枕边的分开早已遥远
And
why
is
the
parting
by
the
pillow
so
distant?
念挂那夜爱不完
床单依然
Thinking
about
that
night
of
endless
love,
the
bed
sheet
is
still
像我如常无奈因那夜太短
Like
my
usual
helplessness
because
that
night
was
too
short
就算记得被窝中那热恋
Even
if
I
remember
the
passion
in
bed
床单再不暖
The
bed
sheet
is
no
longer
warm
让我徘徊床边无言呆等
Let
me
linger
by
the
bed
wordlessly
waiting
翻起一些报刊
Flipping
through
some
newspapers
and
magazines
让我模拟情侣低声讲晚安
Let
me
simulate
lovers
whispering
goodnight
当天怎亲吻我
How
did
you
kiss
me
that
day?
吻后拥抱过
After
the
kiss,
you
hugged
me
靠着肩膊懒在床
Relying
on
your
shoulder,
I
was
lazy
in
bed
但你仿佛已将一切淡忘
But
you
seem
to
have
already
forgotten
everything
假设是你毫无原因仍然留恋
Supposing
it's
you
with
no
reason
still
lingering
真的不需要讲
Really,
there's
no
need
to
say
让你徘徊来到深宵中探访
Let
you
linger
until
late
at
night
to
visit
今天可亲吻过
吻后拥抱过
Did
you
kiss
today?
After
the
kiss,
did
you
hug?
靠着肩膊懒在床
Relying
on
your
shoulder,
I
was
lazy
in
bed
但你再不眷恋这个地方
But
you
no
longer
miss
this
place
床单依然
像我如常的心乱
The
bed
sheet
is
still
like
my
usual
chaotic
heart
而为何枕边的分开早已遥远
And
why
is
the
parting
by
the
pillow
so
distant?
念挂那夜爱不完
床单依然
Thinking
about
that
night
of
endless
love,
the
bed
sheet
is
still
像我如常无奈因那夜太短
Like
my
usual
helplessness
because
that
night
was
too
short
就算记得被窝中那热恋
Even
if
I
remember
the
passion
in
bed
床单再不暖
The
bed
sheet
is
no
longer
warm
床单依然
像我如常的心乱
The
bed
sheet
is
still
like
my
usual
chaotic
heart
而为何枕边的分开早已遥远
And
why
is
the
parting
by
the
pillow
so
distant?
念挂那夜爱不完
床单依然
Thinking
about
that
night
of
endless
love,
the
bed
sheet
is
still
像我如常无奈因那夜太短
Like
my
usual
helplessness
because
that
night
was
too
short
就算记得被窝中那热恋
Even
if
I
remember
the
passion
in
bed
床单再不暖
The
bed
sheet
is
no
longer
warm
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alex San, Wing Ki Vicky Fung
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.