陳曉東 - 甚麼吸引 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 陳曉東 - 甚麼吸引




甚麼吸引
What Attracts
什么吸引
What attracts
陈晓东
Danny Chan
曲/编: 方树梁 词: 林夕
Music/Arrangement: Fong Siu Leung Lyrics: Albert Leung
人人都有暖暖双手
Everyone has warm hands
为何长于你身会牵我走
Why when they belong to you, it takes me away
人人都有远近追忆
Everyone has distant memories
为何关于你的我想占有
Why do I want to possess those about you
明明光阴难留给我
It's clear that time can't belong to me
为何将一息间的爱情赠我
Why have you given me this fleeting love
明明清楚能迷倒我
It's clear that you are intoxicating to me
为何不肯尽力地瞒骗
Why aren't you willing to try to deceive me further
如途人待我
Treating me like a passerby
要是难日夜接近
If it's hard to approach me every day and night
别这样别这样动人
Don't be this moving, don't be this moving
你说的笑接的吻会留下伤感
The smiles you give and the kisses you take will leave me with heartache
若是贴近别这样别这样动人
If you come near, don't be this moving, don't be this moving
怕你走了世间犹如地震
I'm afraid that if you leave, the world will shake like an earthquake
无什么吸引
Nothing attracts me
为何空气有你一起
Why does the air feel different with you
明明翳闷也感到风雨飞
It's clearly stuffy, yet I feel like I'm in a storm
为何映戏有你欢喜
Why am I happy when you're in the movies
明明普通也充满亲切美
It's clearly ordinary, yet it's filled with a familiar beauty





Writer(s): Wai Man Leung, Shu Leung Fong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.