陳曉東 - 花开无声 - traduction des paroles en allemand

花开无声 - 陳曉東traduction en allemand




花开无声
Stummes Aufblühen
喜欢你的穿戴
Ich mag, wie du dich kleidest
那是我的爱
Das ist meine Liebe
你何必明白
Du brauchst es nicht zu verstehen
花儿沉睡到盛开
Blumen schlafen, bis sie aufblühen
你大可以置身事外
Du kannst dich gänzlich heraushalten
如果你走过来
Wenn du herkommst
花瓣展开来
Entfalten sich die Blütenblätter
停止了摇摆
Hören auf zu schwanken
我们不曾有开始
Wir hatten nie einen Anfang
也无所谓未来
Und die Zukunft ist auch egal
我期待
Ich erwarte
只是为了期待
Nur um zu erwarten
不管你爱不爱
Egal, ob du liebst oder nicht
我也自由自在
Ich bin auch frei und unbeschwert
我期待
Ich erwarte
所以看见花开
Deshalb sehe ich die Blumen blühen
因为爱你所以我存在
Weil ich dich liebe, existiere ich
你会不会过来
Wirst du herkommen?
等你的孤独
Die Einsamkeit des Wartens auf dich
都一样精彩
Ist genauso wunderbar
一无所知的未来
Eine ungewisse Zukunft
就这样包围我的现在
Umgibt einfach so meine Gegenwart
我期待
Ich erwarte
只是为了期待
Nur um zu erwarten
不管你爱不爱
Egal, ob du liebst oder nicht
我也自由自在
Ich bin auch frei und unbeschwert
我期待
Ich erwarte
所以看见花开
Deshalb sehe ich die Blumen blühen
因为爱你所以我存在
Weil ich dich liebe, existiere ich
我期待
Ich erwarte
只是为了期待
Nur um zu erwarten
不管你爱不爱
Egal, ob du liebst oder nicht
我一样爱个痛快
Ich liebe trotzdem hemmungslos
我期待
Ich erwarte
所以看见花开
Deshalb sehe ich die Blumen blühen
因为爱你所以我存在
Weil ich dich liebe, existiere ich






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.